Нижче наведено текст пісні Travesty , виконавця - Haste The Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haste The Day
I am spent and with death you paid my ransom
For the witness of your word
To bring them in, the jackal’s sin
Oh, the eyes of death are upon me
And the watchman takes his toll
If the river will run dry it will never take us home
With idle minds we grew unconscious as the hunter stalks his prey
His eyes, his eyes are locked on me
You cover the darkest part of me
With a look that’s sure to set the captives free
Oh, make way for I am not the redeemer
Nor do the mountains fall in my name
But with slightest cry, my hunter
You will fail to reach your prey
Still with idle minds unconscious
As the hunter stalks his prey
His eyes, his eyes are locked on me
You cover the darkest part of me
With a look that’s sure to set the captives free
With love that the blindest eyes will see
You cover the darkest part of me
As I am met with travesty
And I am broken and I am empty
And through it all I can see your face
With words unspoken I hear your voice
I see the hand, the hand that writes it all
You’ve called the wind to show its worth
You’ve called the sun to brag about its warmth
Because you are the writer
Because you are the soul of the world
You cover the darkest part of me
With a look that’s sure to set the captives free
With love that the blindest eyes will see
You cover the darkest part of me
Because you are the writer
Because you are the writer
Я витрачений, і смертю ви заплатили мій викуп
Для свідчення Твого слова
Ввести їх — гріх шакала
О, очі смерті на мене
І сторож бере своє
Якщо річка пересохне, вона ніколи не приведе нас додому
З непрацюючим розумом ми втратили свідомість, коли мисливець переслідує свою здобич
Його очі, його очі прикуті до мене
Ти покриваєш найтемнішу частину мене
З виглядом, який обов’язково звільнить полонених
О, дай дорогу тому, що я не викупитель
І гори не падають на моє ім’я
Але з найменшим криком, мій мисливець
Вам не вдасться дістатися до жертви
Все ще без свідомості
Мисливець переслідує свою здобич
Його очі, його очі прикуті до мене
Ти покриваєш найтемнішу частину мене
З виглядом, який обов’язково звільнить полонених
З любов’ю, яку побачать найсліпіші очі
Ти покриваєш найтемнішу частину мене
Оскільки я зустрічаю пародію
І я розбитий і порожній
І крізь все це я бачу твоє обличчя
З невимовними словами я чую твій голос
Я бачу руку, руку, яка все це пише
Ви покликали вітер, щоб показати його цінність
Ви покликали сонце, щоб похвалитися його теплом
Тому що ви – письменник
Тому що ви душа світу
Ти покриваєш найтемнішу частину мене
З виглядом, який обов’язково звільнить полонених
З любов’ю, яку побачать найсліпіші очі
Ти покриваєш найтемнішу частину мене
Тому що ви – письменник
Тому що ви – письменник
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди