Нижче наведено текст пісні Sevgi Duvarı , виконавця - Harun Tekin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Harun Tekin
Sen miydin o, yalnızlığın mıydı yoksa?
Kör karanlıkta açardık paslı gözlerimizi
Dilimizde akşamdan kalma bi' küfür bi' küfür
Salonlar, piyasalar, sanat sevicileri
Derdim günüm insan arasına çıkarmaktı seni
Yakanda bir amonyak, amonyak çiçeği
Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim
Ne kadar rezil olursak o kadar iyi
Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim
Ne kadar rezil olursak o kadar iyi
Kumkapı meyhanelerine dadandık
Önümüzde Altınbaş, Altın Zincir, fasulye pilaki
Ardımızda görevliler, ekipler, Hızır Paşa'lar
Sabahları açıklarda bulurlardı leşimi
Öyle sıcak, öyle sıcaktı ki çöpçülerin elleri
Çöpçülerin elleriyle okşardım seni
Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım
Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi
Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım
Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi
Baktım gökte bi' kırmızı bi' uçak
Bol çelik, bol yıldız, bol insan
Bi' gece Sevgi Duvarı’nı aştım
Düştüğüm yer öyle açık ki
Düştüğüm yer öyle seçik ki
Başucumda bi' sen varsın bi' de evren
Saymıyorum ölüp ölüp dirilttiklerimi
Це був ти чи твоя самотність?
Ми звикли відкривати іржаві очі в сліпій темряві
Похмілля в нашій мові, лайка
Зали, ринки, любителі мистецтва
Моєю проблемою було вивести вас на публіку на мій день.
Аміак на комірі, квітка аміаку
О, моя самотність — моя писуча графиня
Чим більше ми будемо зганьблені, тим краще
О, моя самотність — моя писуча графиня
Чим більше ми будемо зганьблені, тим краще
Ми часто відвідували таверни Кумкапі
Перед нами Altınbaş, Altın Zincir, тушкована квасоля
За нами, офіційні особи, команди, Хізир Паша
Вранці вони знайшли нечисть просто неба.
Було так жарко, так жарко, що руки сміттярів
Я б пестив тебе руками сміттярів
Ой, моя самотність — це мій мітел
Чим гірше ми пахнемо, тим краще
Ой, моя самотність — це мій мітел
Чим гірше ми пахнемо, тим краще
Я побачив у небі «червоний» літак
Багато сталі, багато зірок, багато людей
Одного разу вночі я перетнув Стіну кохання
Так зрозуміло, куди я впав
Місце, де я впав, таке чисте
Ти біля мого ліжка і всесвіт
Я не рахую тих, кого я помер і воскресив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди