Нижче наведено текст пісні Is It You , виконавця - Hartmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hartmann
I come home late night
It was just another lonely day
Oh I’m sick and tired I think of you and drift away
So I take the key to dive into another world
And she wait for me, yes I’m searching for the one
The one I can’t forget although i don´t know who you are
Is it you over there in the black sit?
Is it you over there at the door
It’s a secret in a city that never sleeps
You are more than just a girl, in a better world
I can’t get you out my mind, all I need to find is you.
Is it you…
Out of time and space, I wonder how to meet you again
One full place to face the only thing I know is your name
All you need: a fact, was ilussion was reality?
And is so bizarre cause you live a different life with a different face
And I may never know who you are
Is it you over there in the black sit?
Is it you over there at the door
It’s a secret in a city that never sleeps
You are more than just a girl, in a better world
I can’t get you out my mind, all I need to find is you.
Is it you…
Anybody believe when I see she’s like me,
Oh what they say you’re just a dreamer.
cause you’ll never see her
Is it you over there in the black sit?
Is it you over there at the door
It’s a secret in a city that never sleeps
You are more than just a girl, in a better world
I can’t get you out my mind
Is it you over there in the black sit?
You over there at the door
It’s a secret in a city that never sleeps
You are more than just a girl, in a better world
Is it you over there in the black sit?
Is it you over there at the door
It’s a secret in a city that never sleeps
More than just a girl, in a better world
I can’t get you out my mind, all I need to find is you.
Is it you…
Я приходжу додому пізно ввечері
Це був просто ще один самотній день
О, я втомився, я думаю про вас і віддаляюся
Тому я беру ключ зануритися в інший світ
І вона мене чекає, так, я шукаю ту
Той, кого я не можу забути, хоча не знаю, хто ти
Це ви там у чорному сидінні?
Це ви там, біля дверей
Це таємниця міста, яке ніколи не спить
Ви більше, ніж просто дівчина, у кращому світі
Я не можу вигнати вас із свідомості, все, що мені потрібно знайти — це ви.
Це ви…
Немає часу й простору, я цікавиться, як з вами знову зустрітися
Єдине, що я знаю, — це ваше ім’я
Все, що вам потрібно: факт, чи була ілюзія реальністю?
І це так дивно, бо ви живете іншим життям із іншим обличчям
І, можливо, я ніколи не дізнаюся, хто ти
Це ви там у чорному сидінні?
Це ви там, біля дверей
Це таємниця міста, яке ніколи не спить
Ви більше, ніж просто дівчина, у кращому світі
Я не можу вигнати вас із свідомості, все, що мені потрібно знайти — це ви.
Це ви…
Хтось повірить, коли я бачу, що вона схожа на мене,
О, як кажуть, ти просто мрійник.
бо ти її ніколи не побачиш
Це ви там у чорному сидінні?
Це ви там, біля дверей
Це таємниця міста, яке ніколи не спить
Ви більше, ніж просто дівчина, у кращому світі
Я не можу вивести вас із свідомості
Це ви там у чорному сидінні?
Ви там, біля дверей
Це таємниця міста, яке ніколи не спить
Ви більше, ніж просто дівчина, у кращому світі
Це ви там у чорному сидінні?
Це ви там, біля дверей
Це таємниця міста, яке ніколи не спить
Більше, ніж просто дівчина, у кращому світі
Я не можу вигнати вас із свідомості, все, що мені потрібно знайти — це ви.
Це ви…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди