Нижче наведено текст пісні Yellow Lights , виконавця - Harry Hudson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Harry Hudson
Don’t cut the lights
Just take it slow
We’re moving fast
We’ve lost control
But, I feel safe with you
Love is brave, but I’ve been scared
I look around, see no one there
And still feel close to you
‘Cause my life is like a bedroom door
Don’t lead me in when you feel low
‘Cause I might make a move
So what should I do in the darkness of you
When you light up my moon from July until June?
What would I do if there wasn’t a you?
Would you sing about me like I sing about you?
You’re my sunshine
You’re my rain
You’re all I’ve lost
Yet all I’ve gained
If I must tell the truth
Hello darkness, goodbye light
I’ll kiss you close and hold you tight
If that’s alright with you
I’m coming back if that’s alright with you
So come on back if that’s alright with you
So what should I do when I’m dark and I’m blue
When you light up my room from July until June?
What would I do if there wasn’t a you?
Would you sing about me like I sing about you?
‘Cause all I see are yellow lights, yellow lights, yellow lights
Meet me under yellow lights, yellow lights, yellow lights
We’re burning through these yellow lights, yellow lights, yellow lights
When I’m with you
What should I do in the darkness of you
When you light up my moon from July until June?
What would you do if I died before you?
Would you sing about me like I sing about you?
Не вимикайте світло
Просто повільно
Ми швидко рухаємося
Ми втратили контроль
Але з тобою я почуваюся в безпеці
Любов — смілива, але мені було страшно
Я озираюся навколо, нікого там не бачу
І все одно відчувати себе близькими
Бо моє життя наче двері спальні
Не вводьте мене всередину, коли відчуваєте себе пригніченим
Тому що я міг би зробити крок
Тож що мені робити у твоїй темряві
Коли ти освітлюєш мій місяць із липня по червень?
Що б я робив якби не ви?
Ти б співав про мене, як я про тебе?
Ти моє сонце
Ти мій дощ
Ти все, що я втратив
Але все, що я здобув
Якщо я мусить сказати правду
Привіт, темрява, прощай світло
Я поцілую тебе і міцно обійму
Якщо з тобою все в порядку
Я повернусь, якщо з тобою все гаразд
Тож повертайтеся, якщо з тобою все гаразд
То що я маю робити, коли я темний і я блакитний
Коли ти освітлюєш мою кімнату з липня по червень?
Що б я робив якби не ви?
Ти б співав про мене, як я про тебе?
Тому що я бачу лише жовті вогні, жовті вогні, жовті вогники
Зустрінемось під жовтими вогнями, жовтими вогниками, жовтими вогниками
Ми горімо крізь ці жовті вогні, жовті вогні, жовті вогні
Коли я з тобою
Що мені робити у твоїй темряві
Коли ти освітлюєш мій місяць із липня по червень?
Що б ви зробили, якби я помер раніше вас?
Ти б співав про мене, як я про тебе?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди