Circle - Harry Chapin
С переводом

Circle - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
205600

Нижче наведено текст пісні Circle , виконавця - Harry Chapin з перекладом

Текст пісні Circle "

Оригінальний текст із перекладом

Circle

Harry Chapin

Оригинальный текст

After all is said and done

You’re the one song that I need

You see, all my life’s a circle

Sunrise and sundown

The moon rolls through the nighttime

'Til the daybreak comes around

Well, all my life’s a circle

But I can’t tell you why

The seasons spinning round again

The years keep rolling by

You know, it seems like I’ve been here before

I sure can remember when

And I got this funny feeling

That we’ll all get together again

And again and again and again

There are no straight lines make up my life

And all my roads have bends

There’s no clear-cut beginnings

And so far no dead-ends

(You got it Steve, sing it with feeling, bro')

I found you a thousand times

I guess you’ve done the same

But then we lose each other

It’s just like a children’s game

But as I find you here again

The thought runs through my mind

Our love is like a circle

Let’s go around one more time

(Steve Chapin!)

Now before we go out with a blaze of glory, and before I get Yvonne to sing

this song for you, I’d like to make a short pitch.

As most of you know,

the group and I do about half our concerts as benefits.

Each of the last three

years we raised over seven hundred thousand dollars for things we believe in.

In 1980 we almost did eight hundred thousand.

And above and beyond that, we raise an extra hundred and fifty thousand through

the sale of concessions.

Tonight’s no different.

And, uh, on the way out there

is a guy from World Hunger Year, a foundation we started five and a half years

ago, who is, uh, selling copies of my poetry book.

Already sold about sixty

five thousand copies, all the money going to World Hunger Year.

I’m proud of

the book anyway.

It’s illustrated by a young guy who’s an extraordinary artist

named Rob White.

And, uh, also some, the last I think of the «Harry, it sucks!»

T-shirts.

God, I hoped, I hoped those weren’t gonna sell, but, uh, World Hunger Year

said, «Try 'em, Harry, people relate to this.»

Unfortunately they were right.

Also some new programs, tell you more about the group and, and what we’re

trying to do than you probably want to know.

I have no heavy plans after the concert so I’ll be over where they’re selling

those things.

Be delighted to sign anything you do buy.

Gives me an excuse to

say hello to everybody, kiss all the pretty women.

Sorry guys, maybe next year.

And, uh, I won’t give you a long pitch.

I uh, I’ve been trying to put my money

and my life where my mouth is.

And I think it’s truly unconscionable that in a

country that can feed everybody six times over we have twenty million Americans

hungry.

Half a billion people around the globe who go to bed chronically

malnourished.

And there’s a lot of other things we gotta be doing in this country.

And um, I don’t care whether you’re a Republican, Democrat, left-wing,

right-wing, conservative, liberal, there’s an awful lot of people who ain’t

pulling their share.

And it’s really — you can’t expect rich people to do much

'cause they always just hold on to the money.

You can’t expect poor people to

do much 'cause they’re struggling like hell to make do.

It really comes down to

people like you and I. And, uh, you know the people who put this country

together were silversmiths, lawyers, planters, merchants, printers,

all kinds of ordinary people who also found a different vision of what the way

they wanted this country to be.

And I think whether you’re a singer or a TV

commentator or a housewife or a businesswoman or a teacher or a student or an

accountant or whatever the hell you are, I think we’ve gotta lot work to do and

I’m looking forward to having you guys work with me.

Do you guys wanna hear Yvonne sing this song?

(Yeah!) Put down that cello.

Now I want you to give her a big countdown to get her excited.

Are you ready

out there?

Here we go, a-one, two, one two three four.

All my life’s a circle

Sunrise and sundown

Moon rolls through the nighttime

'Til the daybreak comes around

All my life’s a circle

But I can’t tell you why

Seasons spinning round again

The years keep rolling by

(All right Yvonne!)

(Are you ready New York? Your turn! One, two, one two three)

All my life’s a circle (Sunrise and sundown)

Sunrise and sundown (Moon rolls through the nighttime)

Moon rolls through the nighttime ('Til the daybreak comes around)

'Til the daybreak comes around (All my life’s a circle)

All my life’s a circle (But I can’t tell you why)

I can’t tell you why (Seasons spinning round again)

Seasons spinning round again (Years keep rolling by)

The years keep rolling by

(Big ending, lotta harmony, the years keep rolling by)

And the years keep on rolling by (By by)

All right!

Thank you everybody!

Steve Chapin, Big John Wallace, Howie Fields,, Doug E.

Walker, Yvonne Cable, and the Bottom Line Memorial Shit-Kicking Country Choir.

See you out front in about two minutes.

Перевод песни

Зрештою, все сказано і зроблено

Ти єдина пісня, яка мені потрібна

Розумієш, усе моє життя — це коло

Схід і захід сонця

Місяць котиться крізь ніч

«Поки не настане світанок

Ну, все моє життя – це коло

Але я не можу сказати вам, чому

Знову обертаються пори року

Проходять роки

Ви знаєте, здається, я був тут раніше

Я точно пам’ятаю, коли

І в мене виникло дивне відчуття

Що ми знову всі разом зберемося

І знову, і знову, і знову

Немає прямих ліній, які складають моє життя

І на всіх моїх дорогах є повороти

Немає чітких початків

І поки без тупиків

(Ти зрозумів, Стів, співай це з почуттям, брат)

Я знайшов тебе тисячу разів

Гадаю, ви зробили те саме

Але потім ми втрачаємо одне одного

Це просто як дитяча гра

Але я знову знайшов вас тут

Ця думка проходить у мене в голові

Наша любов, як коло

Давайте обійдемося ще раз

(Стів Чепін!)

Тепер, перш ніж ми вийдемо з вогнем слави, і перш ніж я змушу Івонн співати

ця пісня для вас, я хотів би зробити короткий виступ.

Як більшість із вас знає,

ми з групою робимо приблизно половину наших концертів як бенефіс.

Кожен із останніх трьох

років ми зібрали понад сімсот тисяч доларів для речей, у які ми віримо.

У 1980 році ми зробили майже вісімсот тисяч.

Крім того, ми збираємо додаткові сто п’ятдесят тисяч

продаж концесій.

Сьогодні нічим не відрізняється.

І, е-е, на шляху туди

це хлопець із Всесвітнього року голоду, фонду, який ми заснували п’ять з половиною років

тому, хто продає примірники моєї поетичної книги.

Продали вже близько шістдесяти

п’ять тисяч примірників, усі гроші підуть на Всесвітній рік голоду.

Я пишаюся

все одно книга.

Його проілюстрував молодий хлопець, який є надзвичайним художником

на ім'я Роб Уайт.

І, ну, останнє, що я думаю про «Гаррі, це відстой!»

футболки.

Боже, я сподівався, я сподівався, що вони не продадуться, але, ну, Всесвітній рік голоду

сказав: «Спробуй, Гаррі, людям це подобається».

На жаль, вони мали рацію.

Також деякі нові програми, розкажу вам більше про групу та про те, що ми є

намагаючись зробити, ніж ви, напевно, хотіли б знати.

У мене важких планів після концерту немає, тому я буду подивлятися, де вони продають

ці речі.

З радістю підписуйте все, що купуєте.

Дає мені привід

передай усім привіт, поцілуй усіх гарних жінок.

Вибачте, хлопці, можливо наступного року.

І, е-е, я не буду довго говорити.

Я ех, я намагався покласти свої гроші

і моє життя там, де мій рот.

І я вважаю, що це справді безсовісно, ​​що в a

країна, яка може нагодувати всіх у шість разів більше, ніж ми маємо двадцять мільйонів американців

голодний.

Півмільярда людей по всьому світу, які постійно лягають спати

недоїдання.

І є багато інших речей, які ми повинні робити в цій країні.

І гм, мені байдуже, чи ти республіканець, демократ, лівий,

правих, консервативних, ліберальних, є дуже багато людей, які не

тягнучи свою частку.

І це справді так: ви не можете очікувати від багатих людей багато чого

тому що вони завжди просто тримаються за гроші.

Ви не можете очікувати від бідних людей

робити багато, тому що вони як біс намагаються заробити.

Це справді зводиться до

таких людей, як ми з вами. І ви знаєте людей, які створили цю країну

разом були срібники, юристи, плантатори, купці, друкарі,

усілякі звичайні люди, які також знайшли інше бачення шляху

вони хотіли, щоб ця країна була.

І я думаю, чи ти співак, чи телевізор

коментатор або домогосподарка або бізнес-леді або вчитель або студент або

бухгалтер або хто б то не було, я думаю, що нам потрібно багато працювати, і

Я з нетерпінням чекаю на вашу роботу зі мною.

Хлопці, ви хочете почути, як Івонн співає цю пісню?

(Так!) Поклади цю віолончель.

Тепер я хочу, щоб ви дали їй великий зворотній відлік, щоб її збудити.

Ви готові?

там?

Ось ми, один, два, один два три чотири.

Все моє життя — коло

Схід і захід сонця

Місяць котиться крізь ніч

«Поки не настане світанок

Все моє життя — коло

Але я не можу сказати вам, чому

Знову обертаються пори року

Проходять роки

(Гаразд Івон!)

(Ви готові, Нью-Йорк? Ваша черга! Раз, два, раз, два, три)

Все моє життя — коло (Схід і захід сонця)

Схід і захід сонця (Місяць рухається вночі)

Місяць котиться крізь ніч («Поки не настане світанок»)

«Поки не настане світанок (Все моє життя — коло)

Все моє життя — це коло (Але я не можу сказати тобі чому)

Я не можу сказати вам, чому (Знову обертаються пори року)

Пори року обертаються знову (Роки продовжують обертатися)

Проходять роки

(Великий кінець, багато гармонії, роки продовжують котитися)

І роки продовжують котитися (За за)

добре!

Дякую всім!

Стів Чепін, Великий Джон Воллес, Хауї Філдс, Дуг Е.

Уокер, Івонн Кейбл і хор Bottom Line Memorial Shit Kicking Country Choir.

Побачимось перед дверима хвилини.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди