Нижче наведено текст пісні My Old Man , виконавця - Harry Belafonte з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Harry Belafonte
My old man had a rounder’s soul
He’d hear an old freight train then he’d have to go
He came through town back before the war
Didn’t even know what it was he was lookin' for
Carried a tattered bag for his violin
Full of lots of songs of the places that he’d been
He talked real easy had a smiling way
He could pass along to you when his fiddle played
Makin' people drop their cares and woes
To hum out loud those tunes that his fiddle bowed
This fiddler’s eye caught one beauty there
She had that rollin' flowing' glowing kind of hair
He played for her as if she danced alone
He played his favorites songs the ones he called his own
He played until she was the last to go
Then he stopped and packed his case and said he’d take her home
And all the nights that passed a child was born
All the years that passed love would keep them warm
Making people drop their cares and woes
To hum out loud those tunes that his fiddle bowed
Well the train one morning blew a lonesome sound
As if she sang the blues of what it took from town
And all that I recall and said when I was young
Was no one else could rally sing those songs he sung
Making people drop their cares and woes
To hum out loud those tunes that his fiddle bowed
У мого старого була кругла душа
Він почув старий товарний потяг, тоді йому доведеться поїхати
Він приїхав через місто ще до війни
Навіть не знав, що саме він шукав
Носив пошарпаний мішок для скрипки
Повний багато пісень місць, де він був
Він розмовляв дуже легко, усміхався
Він міг би перейти до вас, коли грала його скрипка
Змусити людей відмовитися від своїх турбот і бід
Щоб наспівувати вголос ті мелодії, які клала його скрипка
Око цього скрипача потрапило там на одну красуню
У неї було таке розпущене сяюче волосся
Він грав для неї, наче вона танцювала сама
Він грав свої улюблені пісні, які називав своїми
Він грав, поки вона не пішла останньою
Тоді він зупинився, зібрав кейс і сказав, що відвезе її додому
І всі ночі, що минали, народилася дитина
Всі роки, що минули, кохання зігрівало б їх
Змусити людей відмовитися від своїх турбот і бід
Щоб наспівувати вголос ті мелодії, які клала його скрипка
Одного ранку потяг пролунав із самотнім звуком
Неначе вона співала блюз, те, що взяло з міста
І все те, що я пригадую і сказав, коли був молодим
Чи ніхто інший не міг би співати ті пісні, які він співав
Змусити людей відмовитися від своїх турбот і бід
Щоб наспівувати вголос ті мелодії, які клала його скрипка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди