Jessica - Harpo
С переводом

Jessica - Harpo

  • Альбом: Portrait of Harpo

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Jessica , виконавця - Harpo з перекладом

Текст пісні Jessica "

Оригінальний текст із перекладом

Jessica

Harpo

Оригинальный текст

When I walk down boulovard Saint Michel

I still feel those lips that kissed me farewell

In a Bohemian room at Monte Martre

We discussed Picasso

Jean-Paul Sartre

Jessica love

I’m feealing so sad

'Cause the dreams that we had

In seventy-six

They are gone

Champs-Elysées in a street cafe

We smoked Gitanes

And drank red wine

Like in a book of Hemingway

For ever and ever never to stay

Jessica love

I’m feeling so sad

'Cause the dreams that we had

In seventy-six

They are gone

Farewell my jolie

Good-bye my sweet memory of Paris

Jessica love

I’m fealing so sad

'Cause the dreams that we had

In seventy-six

They are gene

When I walk down boulavard Saint Michel

I still feel those lips that kissed me farewell

In a bohemian room at Monte Martre

We discussed Picasso

Jean-Panl Sartre

Jessica love

I’m fealing so sad

'Cause the dreams that we had

In soventy-six

They are gone

Jessica love

I’m feeling so sad

Jessica love

The dreams that we had

Jessica love

Oh, Jessica love

Перевод песни

Коли я йду по бульвару Сен-Мішель

Я досі відчуваю ті губи, які цілували мене на прощання

У богемній кімнаті Монте-Мартр

Ми обговорювали Пікассо

Жан-Поль Сартр

Джессіка кохання

Мені так сумно

Тому що мрії, які ми бачили

У сімдесят шостому

Вони пішли

Єлисейські поля у вуличному кафе

Ми курили Gitanes

І пив червоне вино

Як у книзі Хемінгуея

Назавжди й ніколи не залишатися

Джессіка кохання

Мені так сумно

Тому що мрії, які ми бачили

У сімдесят шостому

Вони пішли

Прощай, моя джолі

До побачення, мій солодкий спогад про Париж

Джессіка кохання

Мені так сумно

Тому що мрії, які ми бачили

У сімдесят шостому

Вони ген

Коли я йду по бульвару Сен-Мішель

Я досі відчуваю ті губи, які цілували мене на прощання

У богемній кімнаті Монте-Мартр

Ми обговорювали Пікассо

Жан-Панл Сартр

Джессіка кохання

Мені так сумно

Тому що мрії, які ми бачили

У сімдесят шість

Вони пішли

Джессіка кохання

Мені так сумно

Джессіка кохання

Мрії, які у нас були

Джессіка кохання

О, кохання Джессіка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди