Isos - Haris Alexiou
С переводом

Isos - Haris Alexiou

  • Альбом: Vissino Ke Nerantzi

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Грецька(новогрецька)
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Isos , виконавця - Haris Alexiou з перекладом

Текст пісні Isos "

Оригінальний текст із перекладом

Isos

Haris Alexiou

Оригинальный текст

Κάτι στον έρωτα μένει κρυφό

Love keeps always something secret;

Ίσως να είναι της μοίρας γραφτό

maybe fate has willed it so

Ή μήπως πάλι εκεί που κοιτώ, φταίω εγώ

or, perhaps, it is my fault.

Ζωή μου ποιος να 'χει το φταίξιμο αυτό

Oh, life, tell me who is to blame.

και πόνο δεν νιώθω να ξέρω πώς ζω

I' m not used to no pain.

Μια κόντρα δεν είχα για τη μοναξιά

I' ve never quarrelled with solitude;

για φίλη την πήρα πριν χρόνια αγκαλιά

I embraced long ago as my friend.

Δρόμος η αγάπη χωρίς τελειωμό

Love is like an endless road;

Ίσως να φεύγει ή ν' αρχίζει από εδώ

maybe coming towards me, maybe flying away from here;

ή μήπως ψάχνω για να αγαπηθώ

or, perhaps, I’m used to waiting

Σε ό, τι μισώ

to be loved by those I fear.

Перевод песни

Щось у коханні залишається прихованим

Любов завжди зберігає щось таємне;

Можливо, його судилося написати

можливо, так воліла доля

А може, знову куди я дивлюся, це моя вина

чи, можливо, це моя вина.

Життя моє, хто в цьому винен

Ой, життя, скажи, хто винен.

і біль я не відчуваю, знаючи, як я живу

Я не звик до болю.

У мене не було мінусів для самотності

Я ніколи не сварився з самотністю;

для подруги я обіймав її багато років тому

Я давно обійняв себе як свого друга.

Дорога - це любов без кінця

Любов – як безкінечна дорога;

Можливо, він йде або починає тут

може назустріч мені, може, відлітаючи звідси;

або я шукаю, щоб мене любили

чи, можливо, я звик чекати

У тому, що я ненавиджу

щоб мене любили ті, кого я боюся.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди