Dor De Tine - HARA
С переводом

Dor De Tine - HARA

  • Год: 2003
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 5:00

Нижче наведено текст пісні Dor De Tine , виконавця - HARA з перекладом

Текст пісні Dor De Tine "

Оригінальний текст із перекладом

Dor De Tine

HARA

Оригинальный текст

Seara se lasa si ganduri m-apasa

Ca n-ai sa mai vii…

Noapte se-asterne, zapada se cerne

Si poate-ai sa vii…

Poate ca luna o sa-ti zambeasca sa poti pleca,

Poate ca maine te vor aduce fulgii de nea

In calea mea…

Zorii se-arata si tu esti departe

Dar poate-ai sa vii…

Ziua se pierde si tu esti departe

Dar poate-ai sa vii…

Poate ca maine te vor aduce fulgii de nea,

Poate ca vantul o sa-ti dea aripi sa poti pleca…

Ca mi-e dor, mi-e dor de tine!

Ca mi-e dor sa pot zambi!

Ca mi-e dor, mi-e dor de tine,

Spune ca vii, spune ca vii!

Seara se lasa si ganduri m-apasa

Dar stiu c-ai sa vii…

Noapte se-asterne, zapada se cerne

Dar stiu c-ai sa vii…

Poate ca maine te vor aduce fulgii de nea,

Poate ca vantul o sa-ti dea aripi sa potЇ pleca…

Перевод песни

Вечір спадає і думки гнітять мене

Що ти більше не прийдеш...

Настає ніч, сіє сніг

А може прийдеш...

Можливо, місяць усміхнеться тобі, щоб ти пішла,

Може завтра сніжинки принесуть тобі

По-моєму…

Світає, а ти далеко

Але може ти прийдеш...

День втрачений, а ти далеко

Але може ти прийдеш...

Може, завтра сніжинки тобі принесуть,

Можливо, вітер окрилить вас, щоб ви пішли...

Що сумую, сумую!

Я сумую за вмінням посміхатися!

Що я сумую за тобою, я сумую за тобою

Скажи, що йдеш, скажи, що йдеш!

Вечір спадає і думки гнітять мене

Але я знаю, що ти прийдеш...

Настає ніч, сіє сніг

Але я знаю, що ти прийдеш...

Може, завтра сніжинки тобі принесуть,

Можливо, вітер окрилить вас, щоб ви пішли...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди