
Нижче наведено текст пісні INTRO , виконавця - 김하온 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
김하온
Hey, kids, how you boys doing
I’m sitting here drinking my coffee, eating my muffin
모든 것은 변하고 변하지 않는 단 하나는
모든 것은 변한다는 사실이지, get it
다시 중요성 안에 Trippin' 무엇이 들어있나
열어보지 못한 Briefcase 안에, yuh
좋은 앨범을 내고 싶었을 뿐인데
돈을 벌고 싶은 어른들과 세상은 내게
Live like this or live like that
병재의 팔엔 줄이 하나, 둘, 셋
Fi, fa, fo fum gotta know that
Whatever arise we gotta love that
You never can tell bout a, 아니 됐어
비난은 쉽고 이해는 어렵기 마련
So I gotta do this, 보잘 것없는 말로
모두의 말로가 조금 바뀔 수 있다면, 당연
Yuh, chirpin' and chirpin'
They suckin' my energy 빨대 꼽듯이
Don’t know what problem is
놓는 게 편하지 노는 게 편하지
Let them just swingin'
You know what I here for?
three or four
예술적으로 꼬여버린 Earphone
You ever read the bible?
대답은 됐어 Ezekiel 25 17 총구를 거둬
Live like this or live like that
병재의 팔엔 줄이 하나 둘 셋
Fi fa fo fum gotta know that
Whatever arise we gotta love that
Live like this or live like that
병재의 팔엔 줄이 하나 둘 셋
Fi fa fo fum gotta know that
Whatever arise we gotta love that
Гей, діти, як у вас справи, хлопці
Я сиджу тут, п’ю каву, їм кекси
Все змінюється, і єдине, що не змінюється
Це той факт, що все змінюється, зрозумійте це
Знову порушуємо те, що важливо
Всередині невідкритого портфеля, ага
Я просто хотів випустити хороший альбом.
Дорослі та світ, які хочуть заробляти гроші
Жити так чи жити так
Одна, дві, три лінії на руці Пьондже
Fi, fa, fo fum повинні це знати
що б не виникало, ми повинні це любити
Ви ніколи не можете сказати про а, ні
Легко критикувати і важко зрозуміти
Тому я повинен це зробити, кажучи скромними словами
Якби слова кожного могли трохи змінитися, звичайно
ну, цвірінь і цвірінь
Вони висмоктують мою енергію
Не знаю в чому проблема
Його легко відпустити, зручно грати
Нехай вони просто розмахуються
Знаєш, для чого я тут?
три чи чотири
Навушники художньо скручені
Ви коли-небудь читали Біблію?
Ось відповідь Єзекіїля 25 17 Візьміть намордник
Жити так чи жити так
Одна дві три лінії на руці Пьондже
Fi fa fo fum повинен це знати
що б не виникало, ми повинні це любити
Жити так чи жити так
Одна дві три лінії на руці Пьондже
Fi fa fo fum повинен це знати
що б не виникало, ми повинні це любити
GroovyRoom, 김하온 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди