Tagesschau - Hanybal
С переводом

Tagesschau - Hanybal

  • Альбом: Weg von der Fahrbahn

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:27

Нижче наведено текст пісні Tagesschau , виконавця - Hanybal з перекладом

Текст пісні Tagesschau "

Оригінальний текст із перекладом

Tagesschau

Hanybal

Оригинальный текст

«Eine weitere Nacht hinter brennenden Barrikaden und dichtem Rauch in der

Ukraine»

«Jeder vierte Beschäftigte erhält nur Niedriglohn»

«Der Tag der Arbeit, ist kein Feiertag — es ist ein Kampftag»

Der Kampf ist nicht verloren solang mein Herz noch schlägt

Ich trage große Lasten, das erschwert den Weg

Ich halt mich nich' an Regeln

Weil’s nirgendwo mehr fair zugeht

Und außer schlechten Noten — hä?

-

Was habt ihr mir noch mehr zu gebn'?

Ich musste ziemlich früh schon begreifen

Hier kannst du nichts erreichen

Ohne Leute zu bescheißen

Denn beschissen wirste selber!

Jeden Tag überall ohne Gnade

Die meisten hier im Staate hab’n Probleme mitm Magen

Warum?

— Weil sie große Sorgen haben

Die Politiker beraten keine Änderung seit Jahren

Asylrecht — ich ficke deinen Vater!

Wofür steht der bundesdeutsche Adler?

Ach egal, was gibt der Markt her?

Die kapitalistischen Hunde

Machen im Grunde —

Menschen zu Kunden

Das System — funktioniert nur für die Reichen

Moderne Sklaverei — Weil die Löhne grad' so reichen

«Die Gewalt wird bezahlt mit Dollar

Es hat sich beweisen, dass der Dollar auf Erden mehr Macht hat als Gott»

«Viele nehmen alles hin — und sagen wir könn' ja eh' nichts ändern

Doch man kann was ändern!»

Brennende Gummibarikaden!

-

Wir lassen uns nichts sagen

Nur weil sie Uniform tragen und ne Wumme bei sich haben

Perfekt strukturierte Verarschung vom Volke

Aber nurnoch bis an den Tag der Revolte!

Verschafft euch Bildung — Wissen ist Macht

Kluge Menschen lesen tags und bis in die Nacht

Es geht um Meinung bilden — abseits der Massen

Ich bin selber kein Genie — aber vieles kann man raffen!

Es geht darum ein Standpunkt zu haben

Ohne Andern' nach zu labern

Die nicht wissen was sie sagen

Unser aller stärkste Waffe — kaum zu glauben —

Unser Hirn sitzt nicht aus Spaß hinter der Stirn

Sondern um Sachen zu kapiern'!

Wir könn' alle was erreichen, jeder für sich selbst

Solang' man weiß wenn man fällt, da jemand ist der ein hält!

Ich hab noch nicht einmal Zitzen und werd' trotzdem gemelkt!

«Arbeiten lohnt sich nämlich nicht

Zumindest nicht für die, die nur ein kleines Gehalt beziehen»

«Es wird gelogen, gelogen, gelogen ohne Ende!»

Перевод песни

«Ще одна ніч за палаючими барикадами та густим димом у с

Україна"

«Кожен четвертий працівник отримує лише низьку заробітну плату»

«День праці – це не свято – це день боротьби»

Бій не програно, доки моє серце ще б’ється

Я ношу важкі вантажі, що ускладнює шлях

Я не дотримуюся правил

Бо це вже ніде не справедливо

І крім поганих оцінок — га?

-

Що ще ти маєш мені дати?

Я мав усвідомити це досить рано

Тут нічого не досягнеш

Не обманюючи людей

Тому що ти сам обдуришся!

Кожен день скрізь без пощади

Більшість із них тут, у штаті, мають проблеми зі шлунком

Чому?

— Тому що вони дуже хвилюються

Політики не обговорювали жодних змін роками

Право на притулок - я трахну твого батька!

Що означає федеральний німецький орел?

Неважливо, що на ринку?

Капіталістичні собаки

Робити в основному —

людей клієнтам

Система — працює тільки для багатих

Сучасне рабство — бо зарплати якраз вистачає

«Насильство оплачується в доларах

Було доведено, що долар має більше влади на землі, ніж Бог»

«Багато хто приймає все – і кажуть, що ми все одно нічого не можемо змінити

Але ти можеш щось змінити!»

Палаючі гумові барикади!

-

Нам нічого не скажуть

Просто тому, що вони носять форму і мають при собі пістолет

Ідеально структуроване дуріння народу

Але тільки до дня повстання!

Здобувайте освіту — знання — сила

Розумні люди читають день і ніч

Йдеться про формування думки — подалі від натовпу

Я сам не геній, але багато чого можна отримати!

Це про те, щоб мати точку зору

Не балакаючи іншим

Які не знають, що говорять

Наша найсильніша зброя — важко повірити —

Наш мозок не сидить за чолом заради розваги

Але зрозуміти речі!

Ми всі можемо чогось досягти, кожен сам для себе

Поки ви знаєте, коли ви падаєте, вас хтось тримає!

У мене навіть сосків немає, а мене ще доять!

«Працювати не варто

Принаймні не для тих, хто отримує лише невелику зарплату »

«Є брехня, брехня, брехня без кінця!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди