Нижче наведено текст пісні Strangers , виконавця - Hanne Mjøen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hanne Mjøen
Haven’t seen you in a week
I thought I needed time to think
Kept your picture in my pocket
Doesn’t that mean something?
Baby, tell me if it’s too late
Too late to end and stop this fire
Kept your sweater, I still wear it
Sleeping in it every night
Can we go back to say you’re mine?
Can’t be your friend
I can’t pretend that I’m fine
Seeing you with another love
Do you ever think of us?
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Haven’t seen you in a month now
Wonder if you’re missing me
Would you ever break the silence?
Aren’t you tired of running free?
Can we go back to say you’re mine?
Can’t be your friend
I can’t pretend that I’m fine
Seeing you with another love
Do you ever think of us?
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Oh, I know that it hurts
But we’re making it worse if we get any closer
Yeah, I know that it hurts
But we can’t make it work 'cause the fire say we turn to dust
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
(We turn to strangers)
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Too late to fight it, who’s gonna save this?
And just like summer turns to fall we turn to strangers
Our story changes, we turn the pages
As our walls come tumbling down we turn to strangers
Не бачив вас тиждень
Я думав, що мені потрібен час, щоб подумати
Зберіг вашу фотографію в моїй кишені
Хіба це щось не означає?
Дитина, скажи мені, якщо занадто пізно
Занадто пізно закінчити й зупинити цей вогонь
Зберіг твій светр, я досі його ношу
Спати в ньому щоночі
Чи можемо ми повернутись , щоб сказати, що ти мій?
Не може бути вашим другом
Я не можу вдавати, що зі мною все добре
Бачити тебе з іншою любов'ю
Ви колись думаєте про нас?
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Не бачив вас місяць
Цікаво, чи сумуєш ти за мною
Ви б коли-небудь порушили тишу?
Вам не набридло вільно бігати?
Чи можемо ми повернутись , щоб сказати, що ти мій?
Не може бути вашим другом
Я не можу вдавати, що зі мною все добре
Бачити тебе з іншою любов'ю
Ви колись думаєте про нас?
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
О, я знаю, що це боляче
Але ми погіршуємо ситуацію, якщо наблизимося
Так, я знаю, що це боляче
Але ми не можемо змусити це працювати, бо вогонь каже, що ми перетворюємося на порох
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
(Звертаємося до незнайомців)
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Занадто пізно боротися з цим, хто це врятує?
І так само, як літо перетворюється на осінь, ми звертаємося до незнайомців
Наша історія змінюється, ми перегортаємо сторінки
Коли наші стіни руйнуються, ми звертаємося до незнайомців
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди