Нижче наведено текст пісні Sommer in meim Gmüat , виконавця - Hannah з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hannah
Wenn die vielen fragen ganz
leis übern gipfel obiwahn
und um mi herum sich die bam im
neuen wind scho drahn
und auf der höh scheint die
freiheit mi zu kriegen
wenn dann die wolken in
scheanen bildern ziagen
kommt alles zurück tausendmal
dann isch der sommer endlich in
meim gmüat
wärmt mi auf mit seiner gluat
und seinem liad
i lass ihn brennen tiaf in mir bis
i ihn von innen aussa gspür
bis i ihn von innen aussa gspür
wenn der frische wind mir a
neue freud ins leben bringt
und ganz weit weg a scheaner
andachtsjodler klingt
da oben spür i wia der summer in
mei herz rinnt
des frische grasl ganz grün zu
wachsen beginnt
alles unberührt und frei
dannisch der sommer endlich in
meim gmüat
wärmt mi auf mit seiner gluat
und seinem liad
i lass ihn brennen tiaf in mir bis
i ihn von innen aussa gspür
bis i ihn von innen aussa gspür
bis i ihn von innen aussa gspür
(Dank an Christine für den Text)
Коли багато запитують цілком
Leis übern саміт Obiwahn
а навколо мене бац ім
новий вітер уже гуде
і вона сяє на висоті
свободу отримати мене
коли тоді хмари в
scheanen картинки ziagen
все повертається тисячу разів
тоді нарешті настало літо
моє серце
зігріває мене своїм глюатом
і його ліад
я дозволив йому горіти глибоко всередині мене, поки
Я відчуваю його зсередини
поки я не відчув його навиворіт
якщо свіжий вітер мені а
приносить в життя нову радість
і далекий шанувальник
віддані звуки йодля
там, нагорі, я відчуваю літо
моє серце біжить
свіжа трава теж зелена
починає рости
все незаймане і вільне
Тоді нарешті настало літо
моє серце
зігріває мене своїм глюатом
і його ліад
я дозволив йому горіти глибоко всередині мене, поки
Я відчуваю його зсередини
поки я не відчув його навиворіт
поки я не відчув його навиворіт
(Дякую Крістіні за текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди