The Bed You Made - Hannah Grace
С переводом

The Bed You Made - Hannah Grace

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні The Bed You Made , виконавця - Hannah Grace з перекладом

Текст пісні The Bed You Made "

Оригінальний текст із перекладом

The Bed You Made

Hannah Grace

Оригинальный текст

You could speak for an hour and I wouldn’t care

There’s a million different words

But still I haven’t heard the one that I deserve

I waited for a lifetime, but still it never came

I’d love until I’d ache, I’d bend until I’d break

And you just stayed the same

You tell me you’re lonely

But I’m happy by myself

'Cause you’re only sorry

For you and the bed you made yourself

To lie in with somebody else

You can’t break the habit

Do you even try?

You can’t call me, «Babe»

You gave that all away

You are yours and I am mine

You tell me you’re lonely

But I’m happy by myself

'Cause you’re only sorry

For you and the bed you made yourself

To lie in with somebody else

Oh, ain’t it a shame?

You say my name

Like I’m the only girl you’ve ever known

Ain’t it a shame?

Ain’t it a shame?

You tell me you’re lonely

But I’m happy by myself

'Cause you’re only sorry

For you and the bed you made

You tell me you’re lonely

But I’m happy by myself

'Cause you’re only sorry

For you and the bed you made yourself

To lie in with somebody else

Somebody else

Перевод песни

Ти можеш говорити годину, і мені не буде байдуже

Є мільйони різних слів

Але досі я не почув того, якого заслуговую

Я чекав все життя, але все одно не настало

Я б любив, поки не заболів, Я б згинався, поки не зламався

І ти залишився таким же

Ти кажеш мені, що ти самотній

Але я щасливий сам

Бо тобі тільки шкода

Для вас і ліжка, яке ви зробили самі

Лягати з кимось іншим

Не можна позбутися звички

Ви навіть пробуєте?

Ти не можеш називати мене «Малютка»

Ви все це віддали

Ти твій, а я мій

Ти кажеш мені, що ти самотній

Але я щасливий сам

Бо тобі тільки шкода

Для вас і ліжка, яке ви зробили самі

Лягати з кимось іншим

О, чи не соромно?

Ви називаєте моє ім’я

Ніби я єдина дівчина, яку ти коли-небудь знав

Чи не соромно?

Чи не соромно?

Ти кажеш мені, що ти самотній

Але я щасливий сам

Бо тобі тільки шкода

Для вас і ліжка, яке ви застилали

Ти кажеш мені, що ти самотній

Але я щасливий сам

Бо тобі тільки шкода

Для вас і ліжка, яке ви зробили самі

Лягати з кимось іншим

Хтось інший

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди