eventually it all will end - Hamilton, cøzybøy
С переводом

eventually it all will end - Hamilton, cøzybøy

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні eventually it all will end , виконавця - Hamilton, cøzybøy з перекладом

Текст пісні eventually it all will end "

Оригінальний текст із перекладом

eventually it all will end

Hamilton, cøzybøy

Оригинальный текст

Every time you lied to me, it makes me suicidal

Baby I don’t wanna breathe

If I can’t stand beside you

Every time I looked inside your eyes

I see the stars move, always tried my hardest

Not to put you in a bad mood

You said you could save me

Bring me back to safety, left me here to die

Now you acting like you hate me

Think I’m going crazy

Does life have any meaning

Sleeping in the morning, wake up in the evening

Every time I wake up, wanna close my eyes again

Darkness coming in, eventually it all will end

My life of nothingness, walk this road a lonely mess

I’m on my own again, all the walls are caving in

I hate my Anxiety

You could never understand the brain inside of me

I suffer silently

My smile seems to hide from me

She did me wrong, I still love her

Guess its irony

I bury memories

Gotta keep them underneath

When I see her in my dreams

It gets hard to breathe

Her love turned me to a fiend

I’d do anything, please don’t lie to me

Tell me everything

Lately Life ain’t what it seems

Wish I wasn’t me

Inner demons creeping out just to bother me

Almost constantly I struggle just to get to sleep

Put me in my grave I would rather

Rest in peace

Fall back cuz I know that you’re not mine

Girl I been going through it since like 09

So trife, fuck it I guess I wanna die

When I’m away, I just wanna be by your side yea

Everyday I’m switching lanes tryna find yea

Girl we have talked in a minute aye yea

I been on the grind for a minute aye yea

But I’ll be coming home let’s kick it aye yea

Перевод песни

Кожен раз, коли ти брехав мені, це змушує мене самогубити

Дитина, я не хочу дихати

Якщо я не можу стояти поруч із тобою

Щоразу, коли я дивився в твої очі

Я бачу, як рухаються зірки, завжди старався з усіх сил

Щоб у вас не був поганий настрій

Ти сказав, що можеш врятувати мене

Поверни мене в безпеку, залишив тут померти

Тепер ти поводишся так, ніби ненавидиш мене

Подумай, що я збожеволію

Чи має життя якийсь сенс

Спати вранці, прокидатися ввечері

Кожного разу, коли я прокидаюся, хочу знову закрити очі

Настає темрява, зрештою все закінчиться

Моє життя ніщо, іди цією дорогою самотній безлад

Я знову сам, усі стіни руйнуються

Я ненавиджу свою Тривога

Ти ніколи не міг зрозуміти мозок всередині мене

Страждаю мовчки

Здається, моя посмішка ховається від мене

Вона зробила мене неправильно, я все ще її люблю

Вгадайте його іронію

Я ховаю спогади

Треба тримати їх під собою

Коли я бачу її у снах

Стає важко дихати

Її любов перетворила мене на злоя

Я б зробив усе, будь ласка, не бреши мені

Розкажи мені все

Останнім часом життя не те, чим здається

Якби я не був мною

Внутрішні демони виповзають, щоби мене потурбувати

Майже постійно я намагаюся просто заснути

Покладіть мене в могилу, я б хотів

Спочивай з миром

Відступай, бо я знаю, що ти не мій

Дівчино, я переживаю це з 09 року

Тож, дрібниця, я, мабуть, хочу померти

Коли мене немає, я просто хочу бути поруч із тобою

Щодня я змінюю смугу, намагаючись знайти так

Дівчино, ми поговорили за хвилину, так, так

Я був у напруженні протягом хвилини, так, так

Але я повернусь додому, давайте розіб’ємось, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди