Seventh Sea's Sky - Hamka
С переводом

Seventh Sea's Sky - Hamka

  • Альбом: Unearth

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:12

Нижче наведено текст пісні Seventh Sea's Sky , виконавця - Hamka з перекладом

Текст пісні Seventh Sea's Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Seventh Sea's Sky

Hamka

Оригинальный текст

Long way from coast seven boats

So far that we could see only mast on the sea

Thursty of gold in the cold

Their minds are full of dreams

To conquer all the seas

Sailing from coldness lands

Sailing the seven seas

Hearing their voices, haunting my dreams

In the night I hear they shout

Sing all the battles that they’ve win

Now they’ve become like immortals

But in my dreams I still can hear living again

Come to the legend from the north

In my heart the Viking lives again

«Led by the gods sailing for the life and gold»

— Across the ocean and the seas

«Coming from north fighting in the name of war»

— Living for eternity!

When the sky is grey night and day

They are riding the seas like a horse in fury

Follow the shore evermore

Crossing thunder and rain all their life without pain

Sailing from coldness lands

Sailing the seven seas

Hearing their voices, haunting my dreams

In the night I hear they shout

Sing all the battles that they’ve win

Come to the legend from the north

In my heart the Viking lives again

«Led by the gods sailing for the life and gold»

— Across the ocean and the seas

«Coming from north fighting in the name of war»

— Living for eternity!

Keeper of the seas say my name

Always stays in my dreams like a tale…

Перевод песни

Далеко від берега сім човнів

Поки що ми бачили лише щогли на морі

Жадоба золота на морозі

Їх розум сповнений мрень

Щоб підкорити всі моря

Відпливаючи з холодних земель

Плавання по семи морях

Чути їхні голоси, переслідувати мої сни

Уночі я чую, як вони кричать

Співайте всі битви, які вони виграли

Тепер вони стали як безсмертні

Але у снах я все ще чую життя

Приходьте до легенди з півночі

У моєму серці вікінг знову живе

«На чолі богів пливуть за життям і золотом»

— Через океан і моря

«Прихід з півночі, бої в ім’я війни»

— Жити вічність!

Коли небо сіре вдень і вночі

Вони їдуть по морях, як кінь у люті

Завжди слідуйте за берегом

Перетинаючи грім і дощ усе життя без болю

Відпливаючи з холодних земель

Плавання по семи морях

Чути їхні голоси, переслідувати мої сни

Уночі я чую, як вони кричать

Співайте всі битви, які вони виграли

Приходьте до легенди з півночі

У моєму серці вікінг знову живе

«На чолі богів пливуть за життям і золотом»

— Через океан і моря

«Прихід з півночі, бої в ім’я війни»

— Жити вічність!

Хранитель морів вимови моє ім’я

Завжди залишається у моїх снах, як казка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди