Нижче наведено текст пісні Hon syndrast , виконавця - Hamferð з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hamferð
«Knús hendan klettin»
Ein bøn sum skot upp í ský
Tað loypir fyri oman
Svíður fyri niðan
Látur lokkar og stirðir
Slær eftirljóð um vøll
Ørligir skuggar sveima
Høgga flísar av vitskustólpa
Tess syrgna leivd eitt gnaga bein
Eitt tekin um hvat einaferð var
Týnd er ilskan
Og skríggjandi óttin etur líkið
Í vøkstri nærum spreingir út í geyl
Rætt fram ressast klettur hóttandi
Hátt reisast úr skorpu hallir steyrar
Svangir við línhvítum holdi í væntu
Varliga berist tú fram
Gátukraft ósædd
Skjót títt fjøtursbrá
Lat ei iljar teg loysa kletti frá
Stóðu av varrum mínum eiðir
Teir í neyðini vilja ei ásanna mítt fall
Glotti á grótodd
Kroppur, sveiptur í alduplaggi
Lívleyst dettur út í tóman heim
Brot, slintrur og álir
Hvirla í reyðum gosi
Fryst títt fjøtursbrá
Mundu iljar teg loysa kletti frá
Hátt av varrum mínum eiðir
Teir í neyðini vilja ei ásanna títt fall
«Обійми на скелі»
Одна молитва кілька пострілів у хмарі
Tað loypir для Оману
Згоріти внизу
Дозволяє завиватися і зміцнюватися
Вражає вірш про поле
Бідні тіні ширяють
Рублені плитки стовпа мудрості
Тесс сумувала, коли одна згризла кістку
Одне про те, що таке подорож в один бік
Злість втрачена
І крик страх з’їдає труп
Під час росту тріщини підживлюються в гнізда
Обговорювали загрозу зростаючої скелі
Високо зведені з кори палаци стейрар
Голодні до блідо-білого м’яса в очікуванні
Ви приїжджаєте обережно
Невидима загадка
Швидкі часті кайдани
Нехай жодна нога не розслабляє камінь
Я присягнув
Ті, хто потребує, не хочуть, щоб мої сокири впали
Grotti on grótodd
Тіло, загорнене в шматок тканини
Неживий потрапляє в порожній світ
Фрагменти, ламелі та алюміній
Закручується в червоній содовій
Замерзлі часті кайдани
Пам'ятайте, що підошви розпушують каміння
Голосно лаються мої губи
Ті, хто потребує, не хочуть, щоб сокири часто падали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди