March, April, May - Hamel
С переводом

March, April, May - Hamel

Альбом
Nobody's Tune
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
219870

Нижче наведено текст пісні March, April, May , виконавця - Hamel з перекладом

Текст пісні March, April, May "

Оригінальний текст із перекладом

March, April, May

Hamel

Оригинальный текст

The sun don’t shine, my valentine is far across the ocean

My bed feels cold, my love’s untold and i can’t find the potion

The birds don’t sing, it’s almost spring but blizzards rage inside me

I hibernate and hide away till the sun comes out to find me

Cuz march april may, will wash away the gray

June and july, will make you soar up in the sky

March april may, will make you sing and sway

June and july, let’s give love a try

I can’t return, my bridges burned and sabotaged behind me

I’ve tried so hard, played all my cards, but fortune just can’t find me

When stars align, we’ll intertwine, but winterdays have tried me

I hibernate and hide away, till the sun comes out to find me

Cuz march april may, will wash away the gray

June and july, will make you soar up in the sky

March april may, will make you sing and sway

June and july, let’s give love a try

March april may, will wash away the gray

June and july, will make you soar up in the sky

March april may, will make you sing and sway

June and july, let’s give love a try

Cuz march april may, will wash away the gray

June and july, will make you soar up in the sky

March april may, will make you sing and sway

June and july, let’s give love a try

March april may, will wash away the gray

June and july, will make you soar up in the sky

March april may, will make you sing and sway

June and july, let’s give love a try

4x let’s give love a try

Перевод песни

Сонце не світить, моя валентинка далеко за океаном

Моє ліжко холодне, мою любов невимовно, і я не можу знайти зілля

Птахи не співають, майже весна, а в мені бушують хуртовини

Я впадаю в сплячку й ховаюся, поки сонце не зійде, щоб мене знайти

Бо березень квітень травень змиє сивину

Червень і липень змусять вас злетіти в небо

Березень квітень може, змусить вас співати і гойдатися

Червень і липень, давайте спробуємо кохання

Я не можу повернутися, мої мости горіли й саботували позаду

Я так старався, розіграв усі свої карти, але фортуна не знайшла мене

Коли зійдуться зірки, ми переплітаємося, але зимові дні випробували мене

Я впадаю в сплячку й ховаюся, поки сонце не зійде, щоб мене знайти

Бо березень квітень травень змиє сивину

Червень і липень змусять вас злетіти в небо

Березень квітень може, змусить вас співати і гойдатися

Червень і липень, давайте спробуємо кохання

Березень квітень травень, змиє сивину

Червень і липень змусять вас злетіти в небо

Березень квітень може, змусить вас співати і гойдатися

Червень і липень, давайте спробуємо кохання

Бо березень квітень травень змиє сивину

Червень і липень змусять вас злетіти в небо

Березень квітень може, змусить вас співати і гойдатися

Червень і липень, давайте спробуємо кохання

Березень квітень травень, змиє сивину

Червень і липень змусять вас злетіти в небо

Березень квітень може, змусить вас співати і гойдатися

Червень і липень, давайте спробуємо кохання

4x давайте спробуємо кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди