Warum - Hämatom
С переводом

Warum - Hämatom

  • Альбом: Keinzeitmensch

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:40

Нижче наведено текст пісні Warum , виконавця - Hämatom з перекладом

Текст пісні Warum "

Оригінальний текст із перекладом

Warum

Hämatom

Оригинальный текст

Keine Ahnung, keine Ahnung, keine Ahnung, wer Du bist

Keine Ahnung, keine Ahnung, keine Ahnung, ich erkenn' Dich einfach nicht

Da ist Nichts, da ist Nichts, tote Augen, toter Blick

Ohne Seele, ohne Herz, Du brichst Dir selber das Genick

Ohne Wille, ohne Wille, doch mit Drang zur Lethargie

Nur noch Schale ohne Kern, Kopf nach unten, offene Knie

Viel um Nichts, Nichts um viel, jedes mal das alte Spiel

Keine Fahne, kein Verlangen, liegengeblieben vor dem Ziel

Warum, warum, warum, warum

Kommst Du nicht aus deinem Versteck?

Warum, warum, warum, warum

Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?

Links, rechts, links, rechts

Bückst Dich und hälst Deine Schnauze

Links, rechts, links, rechts

Vorne wartet das Gebälg

Seil ab um den Hals, schmerzerfüllt, siehst Du aus

Der Boden fällt aus einem Anker, letzte Chance steh' jetzt auf!

Ein Tag auf den lahmen Sohlen, ein Tag zwischen Deinen Fingern

Heil Dich, heil jetzt, leg' die Asche auf Dein Haupt

Wisch' sie weg, wisch' sie weg, befrei Dich von dem Dreck

Und ab, und ab, mach es hier, mach es jetzt!

Warum, warum, warum, warum

Kommst Du nicht aus deinem Versteck?

Warum, warum, warum, warum

Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?

Steh' auf, steh' auf, steh' auf, steh' auf

Wisch' all die Wunden weg

Und geh', und geh', und geh', und geh'

Auf einem neu erbauten, eig’nem Weg

Warum, warum, warum, warum

Kommst Du nicht aus deinem Versteck?

Warum, warum warum, warum

Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?

Steh' auf, steh' auf, steh' auf, steh' auf

Wisch' all die Wunden weg

Und geh', und geh', und geh', und geh'

Auf einem neu erbauten, eig’nem Weg

Перевод песни

Без уявлення, без уявлення, без уявлення, хто ти

Без уявлення, без уявлення, без уявлення, я просто не впізнаю тебе

Нема нічого, нічого, мертві очі, мертвий погляд

Без душі, без серця ти зламаєш собі шию

Без волі, без волі, але з потягом до млявості

Просто панцир без серцевини, голова опущена, коліна відкриті

Багато ні за що, ні за що, щоразу стара гра

Ні прапора, ні бажання, зупинилися не дотягнувши до фінішу

Чому, чому, чому, чому

Ти не вийдеш зі своєї криївки?

Чому, чому, чому, чому

Ви не витягуєте голову з бруду?

Ліворуч, праворуч, ліворуч, праворуч

Зігнись і заткни морду

Ліворуч, праворуч, ліворуч, праворуч

Попереду чекають міхи

Мотузка на шиї, повна болю, дивишся

Земля падає з якоря, останній шанс встати зараз!

День на кульгавих підошвах, день між пальцями

Лікуйся, зцілюйся зараз, попіл на голову поклади

Витріть їх, протріть, позбудьтеся від бруду

І вимкнено, і вимкнено, зроби це тут, зроби це зараз!

Чому, чому, чому, чому

Ти не вийдеш зі своєї криївки?

Чому, чому, чому, чому

Ви не витягуєте голову з бруду?

Вставай, вставай, вставай, вставай

Витріть всі рани

І йти, і йти, і йти, і йти

По новозбудованому, власному шляху

Чому, чому, чому, чому

Ти не вийдеш зі своєї криївки?

Чому, чому, чому, чому

Ви не витягуєте голову з бруду?

Вставай, вставай, вставай, вставай

Витріть всі рани

І йти, і йти, і йти, і йти

По новозбудованому, власному шляху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди