Нижче наведено текст пісні Warum , виконавця - Hämatom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hämatom
Keine Ahnung, keine Ahnung, keine Ahnung, wer Du bist
Keine Ahnung, keine Ahnung, keine Ahnung, ich erkenn' Dich einfach nicht
Da ist Nichts, da ist Nichts, tote Augen, toter Blick
Ohne Seele, ohne Herz, Du brichst Dir selber das Genick
Ohne Wille, ohne Wille, doch mit Drang zur Lethargie
Nur noch Schale ohne Kern, Kopf nach unten, offene Knie
Viel um Nichts, Nichts um viel, jedes mal das alte Spiel
Keine Fahne, kein Verlangen, liegengeblieben vor dem Ziel
Warum, warum, warum, warum
Kommst Du nicht aus deinem Versteck?
Warum, warum, warum, warum
Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?
Links, rechts, links, rechts
Bückst Dich und hälst Deine Schnauze
Links, rechts, links, rechts
Vorne wartet das Gebälg
Seil ab um den Hals, schmerzerfüllt, siehst Du aus
Der Boden fällt aus einem Anker, letzte Chance steh' jetzt auf!
Ein Tag auf den lahmen Sohlen, ein Tag zwischen Deinen Fingern
Heil Dich, heil jetzt, leg' die Asche auf Dein Haupt
Wisch' sie weg, wisch' sie weg, befrei Dich von dem Dreck
Und ab, und ab, mach es hier, mach es jetzt!
Warum, warum, warum, warum
Kommst Du nicht aus deinem Versteck?
Warum, warum, warum, warum
Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?
Steh' auf, steh' auf, steh' auf, steh' auf
Wisch' all die Wunden weg
Und geh', und geh', und geh', und geh'
Auf einem neu erbauten, eig’nem Weg
Warum, warum, warum, warum
Kommst Du nicht aus deinem Versteck?
Warum, warum warum, warum
Ziehst Du den Kopf nicht aus dem Dreck?
Steh' auf, steh' auf, steh' auf, steh' auf
Wisch' all die Wunden weg
Und geh', und geh', und geh', und geh'
Auf einem neu erbauten, eig’nem Weg
Без уявлення, без уявлення, без уявлення, хто ти
Без уявлення, без уявлення, без уявлення, я просто не впізнаю тебе
Нема нічого, нічого, мертві очі, мертвий погляд
Без душі, без серця ти зламаєш собі шию
Без волі, без волі, але з потягом до млявості
Просто панцир без серцевини, голова опущена, коліна відкриті
Багато ні за що, ні за що, щоразу стара гра
Ні прапора, ні бажання, зупинилися не дотягнувши до фінішу
Чому, чому, чому, чому
Ти не вийдеш зі своєї криївки?
Чому, чому, чому, чому
Ви не витягуєте голову з бруду?
Ліворуч, праворуч, ліворуч, праворуч
Зігнись і заткни морду
Ліворуч, праворуч, ліворуч, праворуч
Попереду чекають міхи
Мотузка на шиї, повна болю, дивишся
Земля падає з якоря, останній шанс встати зараз!
День на кульгавих підошвах, день між пальцями
Лікуйся, зцілюйся зараз, попіл на голову поклади
Витріть їх, протріть, позбудьтеся від бруду
І вимкнено, і вимкнено, зроби це тут, зроби це зараз!
Чому, чому, чому, чому
Ти не вийдеш зі своєї криївки?
Чому, чому, чому, чому
Ви не витягуєте голову з бруду?
Вставай, вставай, вставай, вставай
Витріть всі рани
І йти, і йти, і йти, і йти
По новозбудованому, власному шляху
Чому, чому, чому, чому
Ти не вийдеш зі своєї криївки?
Чому, чому, чому, чому
Ви не витягуєте голову з бруду?
Вставай, вставай, вставай, вставай
Витріть всі рани
І йти, і йти, і йти, і йти
По новозбудованому, власному шляху
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди