Todesmarsch - Hämatom

Todesmarsch - Hämatom

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Todesmarsch , виконавця - Hämatom з перекладом

Текст пісні Todesmarsch "

Оригінальний текст із перекладом

Todesmarsch

Hämatom

Оригінальний текст

Die Sterne gehen schlafen, Nebel steigt auf

Der Horizont färbt sich langsam rot

Die schaurige Stille durchbricht nur der Wind

Pfeift traurig Lieder vom Tod

In Reih und Glied warten sie zitternd

Mit Helm und Gewehr in der Hand

Von hungrigen Führern zum Sterben verbannt

Alles für ihr Vaterland

Sag mir, wo ist die Liebe hin?

Wann hören wir auf zu marschieren?

Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit

Beim Anblick der Sinnlosigkeit

Links, rechts

Links, rechts

Links, rechts

Links, rechts

Dem Feldherren die Treue, der Fahne die Pflicht

Folgen sie stumm dem Befehl

Und ziehen nun los mit Angst in den Augen

Millionen verblendeter Seelen

Sie wissen nur das, was sie wissen sollen

Da vorne lauert der Feind

Statt weißer Tauben fliegen Geier herbei

Die Schlacht beginnt, der Himmel weint

Sag mir, wo ist die Liebe hin?

Wann hören wir auf zu marschieren?

Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit

Beim Anblick der Sinnlosigkeit

Links, rechts

Links, rechts

Links, rechts

Links, rechts

Sag mir, wann wurden wir zum Tier?

Was ist mit uns nur los?

Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit

Beim Anblick der Sinnlosigkeit

Links

Переклад пісні

Сплять зірки, здіймаються тумани

Горизонт повільно червоніє

Лише вітер порушує моторошну тишу

Сумно насвистує пісні смерті

Чекають у рядах, тремтячи

З шоломом і рушницею в руках

Вигнаний на смерть голодними вождями

Все для своєї Батьківщини

Скажи мені, куди поділася любов?

Коли ми припинимо марш?

Моє серце наповнюється смутком

При вигляді марності

Ліво право

Ліво право

Ліво право

Ліво право

Вірність полководцю, обов'язок перед прапором

Безшумно виконуйте команду

А тепер ми зі страхом в очах

Мільйони оманених душ

Вони знають лише те, що повинні знати

Ворог ховається попереду

Замість білих голубів прилітають грифи

Починається бій, небо плаче

Скажи мені, куди поділася любов?

Коли ми припинимо марш?

Моє серце наповнюється смутком

При вигляді марності

Ліво право

Ліво право

Ліво право

Ліво право

Скажи мені, коли ми стали тваринами?

Що з нами?

Моє серце наповнюється смутком

При вигляді марності

Ліворуч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди