
Нижче наведено текст пісні Get Kramer , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
We’ve got Kramer coming over
To produce us
So that we can show off to our specialist friends
Go down to the Falcon in Camden and say
«I'll have a pint for myself and a pint for the ex-MC5″
Aleister Crowley knew my father, or rather
Business once took Dad up into the glens
Where in a small hotel bar Crowley asked
«Have you got change for the fruit machine chief, I’m all out?»
Dear Mr McGee
Please find enclosed the latest demo from Liquid Greek.
Derided by the
mainstream as 'shoe-gazing also-rans', the band have nevertheless persevered
with their off-kilter-or-nothing policy in the hope that someone like your good
self will eventually realise, and thus promote, this violent yet ultimately
beautiful genre which we have dubbed 'new noise'.
The first track is based upon
the high-pitched lamentations of an unbalanced Lincoln woman, who nurses
injured buzzards back to health inside her dead child’s wardrobe.
We hope you like it
Yours sincerely
Liquid Greek
PS — We don’t like sport of any kind, and friends at school were very much thin
on the ground
This land is my land
This land is not your land
So please get off now or I’ll go and fetch the farm hand
And he will come running in a red cap-sleeve T-shirt
And a West Country smile that says «I'll give you Kick Out The Jams»
До нас приходить Крамер
Щоб виробляти нас
Щоб ми могли похвалитися нашим друзям-фахівцям
Спустіться до Falcon в Камдені й скажіть
«Я візьму пінту для себе та пінту для колишнього MC5»
Алістер Кроулі знав мого батька, вірніше
Колись бізнес привів тата в долини
Де в невеликому готельному барі Кроулі запитав
«У вас є сміття для начальника фруктової машини, я все закінчив?»
Шановний пане МакГі!
У додатку додається остання демонстрація від Liquid Greek.
Висміяно
мейнстрім, оскільки «також дивиться на взуття», група, тим не менш, вистояла
з їхньою політикою "безпідставно або нічого" в надії, що комусь сподобається ваша користь
Я врешті-решт усвідомить і, таким чином, сприятиме цьому насильству, але в кінцевому підсумку
прекрасний жанр, який ми назвали "новим шумом".
На основі першого треку
високі голоси неврівноваженої жінки Лінкольна, яка годує
поранені канюки повернулися до здоров’я в гардеробі її мертвої дитини.
Сподіваємося, вам сподобається
Щиро Ваш
Рідка грецька
PS — Ми не любимо будь-який спорт, а друзі в школі були дуже худими
на землі
Ця земля моя земля
Ця земля не ваша
Тож, будь ласка, зійди зараз, або я піду і заберу ферму
І він прибігає у червоній футболці з рукавами-кепками
І посмішка West Country, яка каже «Я дам тобі Kick Out The Jams»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди