Stalingrad - Hail of Bullets
С переводом

Stalingrad - Hail of Bullets

  • Альбом: Of Frost And War
  • Год: 2008
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:02

Нижче наведено текст пісні Stalingrad , виконавця - Hail of Bullets з перекладом

Текст пісні Stalingrad "

Оригінальний текст із перекладом

Stalingrad

Hail of Bullets

Оригинальный текст

After the crucial offensive

Follows a shameful retreat

An attack against the western flank

And they might escape defeat

Forced into hedge-hog position

A break-through is strictly prohibited

Thus murdering thousands of men

Feeding them

Assuring them they will get out

The 6th army’s faith in it’s Führer

Von Manstein’s relief not succeeding

The panzers of Hoth are pushed back

Experiencing their own tactic

Entrapped in this Kesselschlacht

Foremost frontlines changing daily

Innumerable casualties

In overcrowded field-hospitals

No ending to the injuries

Evacuating Marinowka

The pulverized 3rd I’d

On the high-road to Karpowka

Leftovers of infantry

Passing the horse cadavers

A path marked with bloodstains

Distorted division vehicles

Cracked skulls, piece of brains

Crooked frozen bodies

Soldiers die where they fell

Crawling on the trail of treason

Entering the Portal to Hell

The clearange of Pitomnik

In the raging snow

Desperate Junkers planes

Circling above

Wounded forgotten

Metal, blood and dirt

Running to the safety

Of Stalingrad’s outskirts

Puny figures sleeping

In stinking holes

Thick fog and black smoke

Living like moles

Under-nourished troopers

Turn into dust

Typhoid and dysentery

Vaporizing pus

Eating their comrades entrails

Accomplained by crows

Chaplains commit suicide

As there’s no god above

Everywhere carcasses

Too frozen to eat

Nothing to fight for

And no more blood to bleed

Перевод песни

Після переломного наступу

Після ганебного відступу

Атака на західний фланг

І вони можуть уникнути поразки

Вимушений у позу живця

Прорив суворо заборонено

Таким чином вбиваючи тисячі чоловіків

Годування їх

Запевняючи їх, що вони вийдуть

6-а армія вірить у свого фюрера

Полегшення фон Манштейна не приносить успіху

Панцири Хота відкинуті назад

Випробовують власну тактику

У пастці цю Kesselschlacht

Передові лінії фронту змінюються щодня

Незліченні втрати

У переповнених польових лікарнях

Не закінчення травм

Евакуація Маринівки

Подрібнений 3-й я б

На високій дорозі на Карповку

Залишки піхоти

Передача кінських трупів

Доріжка, позначена плямами крові

Спотворені машини дивізіону

Розбиті черепи, шматочок мозку

Криві замерзлі тіла

Солдати гинуть там, де впали

Повзе по сліду зради

Вхід на портал у пекло

Зачистка Пітомника

У шаленому снігу

Відчайдушні літаки Junkers

Кругла вгорі

Поранених забули

Метал, кров і бруд

Біжи до безпеки

З околиць Сталінграда

Маленькі фігури сплять

У смердючих дірках

Густий туман і чорний дим

Живуть як кроти

Недогодовані солдати

Перетворитися на порох

Черевний тиф і дизентерія

Випаровуючий гній

Їдять своїх товаришів нутрощі

Супроводжують ворони

Капелани покінчують життя самогубством

Оскільки не бога вгорі

Скрізь туші

Занадто заморожений, щоб їсти

Не за що битися

І більше немає крові, щоб стікати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди