Underneath The Flames - H2O
С переводом

Underneath The Flames - H2O

  • Альбом: Go

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Underneath The Flames , виконавця - H2O з перекладом

Текст пісні Underneath The Flames "

Оригінальний текст із перекладом

Underneath The Flames

H2O

Оригинальный текст

Did anyone know their names?

No oh!

They took a leap of faith and landed

Underneath the flames.

That’s where the learning begins.

Giving and taking,

But do we ever know?

Brain stops, the heart keeps beating.

Where does the feeling go?

Where does the feeling go?

Like a moth burned twice, carried far away.

Keeps coming back because it’s drawn to the flames.

That’s where the story begins.

Living and dying to never question why.

Silence beats the wings.

Still we feel we need to try.

Hearing… without a sound.

Screaming… without a voice.

We have, we have, we have no choice.

Because we’re drawn to the flames.

Underneath the flames.

Underneath the flames.

Underneath the flames (we will follow blindly).

Underneath the flames.

Underneath the flames.

Underneath the flames (we will follow).

Did anyone know their names?

No!

Did they know their names?

No!

Did they know their names?

No!

Did they know their names?

No!

Underneath the flames.

Underneath the flames.

Underneath the flames (we will follow blindly).

Underneath the flames.

Underneath the flames.

Underneath the flames (we will follow).

Перевод песни

Хтось знав їхні імена?

Ні о!

Вони зробили стрибок віри й приземлилися

Під полум'ям.

Ось тут і починається навчання.

Віддавати і брати,

Але чи знаємо ми колись?

Мозок зупиняється, серце продовжує битися.

Куди дівається відчуття?

Куди дівається відчуття?

Як міль двічі спалений, понесений далеко.

Постійно повертається, тому що його притягує полум’я.

Ось тут і починається історія.

Жити й помирати, щоб ніколи не запитувати, чому.

Тиша б'є крилами.

Все-таки ми вважаємо, що потрібно спробувати.

Слух… без звуку.

Кричить… без голосу.

Ми маємо, маємо не маємо вибору.

Тому що нас тягне до полум’я.

Під полум'ям.

Під полум'ям.

Під полум’ям (ми будемо слідувати сліпо).

Під полум'ям.

Під полум'ям.

Під полум’ям (ми будемо слідувати).

Хтось знав їхні імена?

Ні!

Чи знали вони свої імена?

Ні!

Чи знали вони свої імена?

Ні!

Чи знали вони свої імена?

Ні!

Під полум'ям.

Під полум'ям.

Під полум’ям (ми будемо слідувати сліпо).

Під полум'ям.

Під полум'ям.

Під полум’ям (ми будемо слідувати).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди