True story - H16
С переводом

True story - H16

Год
2021
Язык
`Словацький`
Длительность
231650

Нижче наведено текст пісні True story , виконавця - H16 з перекладом

Текст пісні True story "

Оригінальний текст із перекладом

True story

H16

Оригинальный текст

True story v tej najvyššej ostrosti bro

Superheroes, moja crew ma super schopnosti bro

Máme dcéry, tu už neni čas na sprostosti bro

Bol si múdry, z tohto osprostieš bro

True story v tej najvyššej ostrosti bro

Superheroes, moja crew ma super schopnosti bro

Máme dcéry, tu už neni čas na sprostosti bro

Bol si múdry, z tohto osprostieš bro

Sedím v koži v Range Roveri, začal s riťou holou

Dám im album ako víno, no oni to aj tak pijú s Colou

Je to pojašený svet, internet plný trolov

Keď si falošný ako had je to okamžitý unfollow

Je to block, strieľam si z vás, letí to jak brok

Som hviezda pre môj blok

Môj flow žiadny brak brak

Sakra naozajstný motherfucker, je to tak

Dve dekády v rape WTF

Bicie, basy, rapy cítiš tlak

Haterov nech z toho trafí šľak

True story WTF

True story

True story, full kotol, krásne ženy

To bol iný žúr

Ešte neni finish

Ešte neni čas

Ešte neni finish, furt idem na doraz

A je to true story

True story

True story, full kotol, krásne ženy

To bol iný žúr

Ešte neni finish

Ešte neni čas

Ešte neni finish, furt idem na doraz

Nechcem byť frajer ale

Odmakané roky na tých stageoch

O zábavu postarané, vypustili spaceship

Ďaleko odpálené, teraz riešim homeoffice

Na hlavu postavené

Je to rollercoaster hore, dolu

Vďaka Bohu mám motiváciu

Napísať ďaľšiu mocnú vám slohu

Jebem čo sa vraví, keď tak jedným uchom počúvam

Samé pičoviny prepínam

Sústredím sa nech to fiči, nech to lieta

Nech tie slová stoja za to jak keď sa smeje dieťa

Nie som ten čo ho uvaríš, ja som ten čo mieša

Mám ten rap čo ťa vyprevadí ako nasypaný biletár

True story, žiadny cap keď píšem moje vety

Toto nie sú žiadne vymyslené scenáre a texty

O tom jak sme strašne drsní, o tom, že sme gangstri

A aj tí, čo takto žijú nerobia o toho tom tracky

Mám 37 rokov, všeličo som prežil

Kariéra jak vínko 16 rokov 1 6

Doma pekná žena.

zdravá dcérka, bol som happy

Myslel som si, že môj život nemôže byť ani lepší

Potom prišli problémy čo som mal začať riešiť

Miesto toho som ich nechel vidieť ako slepý

Myslel som, že po rokoch sa urovnajú veci

Rozchod bolí ešte viac, keď pri tom musia byť aj deti

Slzy v mojich očiach keď na to myslím ver mi

Bolí ma keď vidím smútok v očiach mojej dcéry

Nič iné nám neostáva musíme to prežiť

Zas príde čas keď budeme sa zo života tešiť

True story

True story v tej najvyššej ostrosti bro

Superheroes, moja crew ma super schopnosti bro

Máme dcéry, tu už neni čas na sprostosti bro

Bol si múdry, z tohto osprostieš bro

True story v tej najvyššej ostrosti bro

Superheroes, moja crew ma super schopnosti bro

Máme dcéry, tu už neni čas na sprostosti bro

Bol si múdry, z tohto osprostieš bro

Перевод песни

Правдива історія у найвищій гостроті, братан

Супергерої, моя команда має надздібності, брате

У нас є дочки, немає часу на ненормативну лексику, брат

Ти був розумним, ти вийдеш з цього брата

Правдива історія у найвищій гостроті, братан

Супергерої, моя команда має надздібності, брате

У нас є дочки, немає часу на ненормативну лексику, брат

Ти був розумним, ти вийдеш з цього брата

Я сиджу в шкірі в Range Rover, він стартував з голою попою

Я даю їм альбом, як вино, але вони все одно запивають його колою

Це божевільний світ, Інтернет повний тролів

Коли ти фальшивий, як змія, це миттєво відписується

Це брила, я стріляю в тебе, вона летить, як куля

Я зірка для свого кварталу

My flow no brak brak

До біса справжній піздець, це так

Два десятиліття в репу WTF

Барабани, бас, реп, ти відчуваєш тиск

Хай ненависники отримають від цього кайф

Правдива історія WTF

Правдива історія

Правдива історія, повний котел, красиві жінки

Це була інша вечірка

Це ще не кінець

Ще не час

Ще не фініш, я ще йду до фінішу

І це правдива історія

Правдива історія

Правдива історія, повний котел, красиві жінки

Це була інша вечірка

Це ще не кінець

Ще не час

Ще не фініш, я ще йду до фінішу

Я не хочу бути чуваком, але

Роки, проведені на тих сценах

Про розваги подбали, запустили космічний корабель

До біса, зараз я маю справу з домашнім офісом

Догори ногами

Це американські гірки вгору-вниз

Слава Богу, у мене є мотивація

Напишіть ще один потужний свій стиль

Мені байдуже, що вони говорять, коли я слухаю одним вухом

Я міняю всі речі

Я зосереджений, нехай стріляє, нехай летить

Нехай ці слова будуть варті того, як дитячий сміх

Я не варю, а змішую

У мене є реп, який відправить вас, як опудало білетника

Правдива історія, без обмежень, коли я пишу речення

Це не вигадані сценарії та тексти

Про те, які ми страшенно грубі, про те, що ми бандити

І навіть ті, хто так живе, про це не відстежують

Мені 37 років, я багато чого пережила

Кар'єра як вино 16 років 1 6

Красива жінка вдома.

здорова дочка, я була щаслива

Я думав, що моє життя не може стати кращим

Потім виникли проблеми, які я мав почати вирішувати

Натомість я дозволив їм бачити, як сліпий

Я думав, що через роки все налагодиться

Розрив стосунків завдає ще більше болю, коли це стосується дітей

Сльози на очах, коли я думаю про це, повірте мені

Мені боляче бачити смуток в очах доньки

Нам більше нічого робити, треба виживати

Знову прийде час, коли ми будемо радіти життю

Правдива історія

Правдива історія у найвищій гостроті, братан

Супергерої, моя команда має надздібності, брате

У нас є дочки, немає часу на ненормативну лексику, брат

Ти був розумним, ти вийдеш з цього брата

Правдива історія у найвищій гостроті, братан

Супергерої, моя команда має надздібності, брате

У нас є дочки, немає часу на ненормативну лексику, брат

Ти був розумним, ти вийдеш з цього брата

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди