
Нижче наведено текст пісні Julius , виконавця - Gyze з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gyze
Tell me why you kill me again
Around the sea of blood
Broken dream, broken heart
I cannot feel life, I cannot stay free
I will stop!
we got despair
Dream, hope, love
All my effort came to nothing
Hate with me
All my effort came to nothing
There was a dream in me
There was a love in me
There is no salvation
I hope after the war
I was killed at war
Around the forest of death
I cannot feel pleasure, I cannot stay free
I will say!
we got despair
Tell me why you kill me again
Tell me why you kill me again
Around the sea of blood
Broken dream, broken heart
I cannot feel life, I cannot stay free
I will stop!
we got despair
Dream, hope, love
All my effort came to nothing
Hate with me
All my effort came to nothing
There was a dream in me
There was a love in me
There is no salvation
I hope after the war
Tell me why I died
Around the reaper
Making a dream, making a heart
I can feel life, I can stay free!
I will go!
we go to heaven
Dream, hope, love
All my effort came to nothing
Hate with me
All my effort came to nothing
There was a dream in me
There was a love in me
There is no salvation
I hope after the war
Скажи мені, чому ти вбиваєш мене знову
Навколо моря крові
Розбита мрія, розбите серце
Я не відчуваю життя, я не можу залишатися вільним
Я зупинюся!
ми отримали відчай
Мрія, надія, любов
Усі мої старання закінчилися нічим
Ненавидь зі мною
Усі мої старання закінчилися нічим
У мені був мрія
У мені була любов
Немає порятунку
Сподіваюся, після війни
Мене вбили на війні
Навколо ліс смерті
Я не можу відчувати задоволення, я не можу залишатися вільним
Я скажу!
ми отримали відчай
Скажи мені, чому ти вбиваєш мене знову
Скажи мені, чому ти вбиваєш мене знову
Навколо моря крові
Розбита мрія, розбите серце
Я не відчуваю життя, я не можу залишатися вільним
Я зупинюся!
ми отримали відчай
Мрія, надія, любов
Усі мої старання закінчилися нічим
Ненавидь зі мною
Усі мої старання закінчилися нічим
У мені був мрія
У мені була любов
Немає порятунку
Сподіваюся, після війни
Скажи мені, чому я помер
Навколо жатки
Зробити мрію, створити серце
Я відчуваю життя, можу залишатися вільним!
Я піду!
ми йдемо на небо
Мрія, надія, любов
Усі мої старання закінчилися нічим
Ненавидь зі мною
Усі мої старання закінчилися нічим
У мені був мрія
У мені була любов
Немає порятунку
Сподіваюся, після війни
Gyze • 2017
Gyze • 2017
Gyze • 2017
Gyze • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди