Нижче наведено текст пісні Under the Bridge , виконавця - Gym Class Heroes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gym Class Heroes
From up above the cloud to under the bridge
I’ll always have a best friend in the city I live
Sometimes I feel I don’t have a partner
Sometimes I feel like my only friend
Is this city I live in, this big rotten apple
As lonely as I am together we cry
I drive on her streets 'cause she’s my companion
I walk through her hills 'cause she knows who I am
She sees my good deeds and she kisses me windy
Now I never worry, now that is a lie
I don’t ever wanna feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
I don’t ever wanna feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
It’s hard to believe that there’s nobody out there
It’s hard to believe that I’m all alone
At least I have her love, this city she loves me
Lonely as I am together we cry
I don’t ever wanna feel
Like I did that day
Take me to the place I love
Take me all the way
Oh no yeah, yeah
Oh no now yeah, yeah
Oh no now yeah, yeah
From the highest to high, to the lowest of low
From the hottest of hot, to the coldest of cold
From the day we pop out, to the day we grow old
From the four track tapes to over 10 million sold
From the poorest of poor, to the richest of rich
Already told ya ass before that simple living’s a bitch, biatch
From up above the clouds to under the bridge
I’ll always have a best friend in the city I live
The bridge is over, the bridge is over, pa da pa pa
The bridge is over, the bridge is over, ha ha
The bridge is over, the bridge is over, pa da pa pa
The bridge is over, the bridge is over, ha ha
The bridge is over, the bridge is over, pa da pa pa
The bridge is over, the bridge is over, ha ha
The bridge is over, the bridge is over
Oh no yeah, yeah
Oh no now yeah, yeah
Oh no now yeah, yeah
Згори над хмарою до під мостом
У мене завжди буде найкращий друг у місті, в якому я живу
Іноді мені здається, що у мене немає партнера
Іноді я почуваюся своїм єдиним другом
Це місто, в якому я живу, це велике гниле яблуко
Наскільки самотні, як я разом, ми плачемо
Я їжджу її вулицями, бо вона мій супутник
Я гуляю її пагорбами, бо вона знає, хто я
Вона бачить мої добрі вчинки і цілує мене з вітром
Тепер я ніколи не хвилююся, тепер це брехня
Я ніколи не хочу відчувати
Як я робив того дня
Відвези мене до місце, яке я люблю
Візьми мене до кінця
Я ніколи не хочу відчувати
Як я робив того дня
Відвези мене до місце, яке я люблю
Візьми мене до кінця
Важко повірити, що там нікого немає
Важко повірити, що я зовсім один
Принаймні у мене є її любов, це місто, яке вона любить мене
Самотні, як я разом, ми плачемо
Я ніколи не хочу відчувати
Як я робив того дня
Відвези мене до місце, яке я люблю
Візьми мене до кінця
О ні так, так
О ні зараз, так, так
О ні зараз, так, так
Від найвищого до високого, до найнижчого з низьких
Від найспекотнішого до найхолоднішого з холодного
З того дня, як ми вискочимо, до дня, як ми старіємо
Від чотирьох стрічок до понад 10 мільйонів проданих
Від найбідніших із бідних до найбагатших із багатих
Я вже казав тобі, що це просто життя — сука, сука
Згори над хмарами до під мостом
У мене завжди буде найкращий друг у місті, в якому я живу
Міст закінчився, міст закінчився, па-да-па-па
Міст закінчився, міст закінчився, ха-ха
Міст закінчився, міст закінчився, па-да-па-па
Міст закінчився, міст закінчився, ха-ха
Міст закінчився, міст закінчився, па-да-па-па
Міст закінчився, міст закінчився, ха-ха
Міст закінчився, міст закінчився
О ні так, так
О ні зараз, так, так
О ні зараз, так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди