Vandrar I Ett Sommarregn - Gyllene Tider
С переводом

Vandrar I Ett Sommarregn - Gyllene Tider

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Vandrar I Ett Sommarregn , виконавця - Gyllene Tider з перекладом

Текст пісні Vandrar I Ett Sommarregn "

Оригінальний текст із перекладом

Vandrar I Ett Sommarregn

Gyllene Tider

Оригинальный текст

Så långt som det är

Är så långt som det går

Du blir till ett sår

Av timmar och år

Mer vilse än nånsin

Genom junis snår

Det är sent och vått

Och längtan är svår

Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)

Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)

Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)

Som vandrar i ett sommarregn

Kanske är det de kvinnor

Jag aldrig borde ha mött

Som lovade sött

Men bara gjorde mej trött (Så långt som det är, så långt som det var)

Som gör att jag känner (En himmel och ett hav)

Känner att jag (Mer än jag klarar av)

Inte är den som jag trodde jag var

Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)

Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)

Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)

Som vandrar i ett sommarregn

Så långt som det är

Är så långt som det var

En himmel och ett hav

Mer än vad jag klarar av

Kanske är jag förvirrad

Berusad och sjuk

Men du, jag har aldrig känt mig

Så ensam som nu

Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)

Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)

Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)

Som vandrar i ett sommarregn

Перевод песни

Наскільки воно є

Наскільки це йде

Ти стаєш раною

З годин і років

Втрачено більше, ніж будь-коли

Через червневі хащі

Вже пізно і мокро

І туга важка

О, я йду в похід під літнім дощем (Похід під літнім дощем)

Дощ, який охолоджує правду (Дощ, який охолоджує правду)

Дощ, який змиє глупість (Дощ, який змиє глупість)

Прогулянка під літнім дощем

Можливо, це жінки

Я ніколи не мав зустрічатися

Що обіцяло солодке

Але просто втомив мене (Наскільки це є, наскільки це було)

Що змушує мене відчувати (Небо і море)

Відчуй, що я (Більше, ніж можу впоратися)

Не той, яким я вважав себе

О, я йду в похід під літнім дощем (Похід під літнім дощем)

Дощ, який охолоджує правду (Дощ, який охолоджує правду)

Дощ, який змиє глупість (Дощ, який змиє глупість)

Прогулянка під літнім дощем

Наскільки воно є

Наскільки це було

Небо і море

Більше, ніж я можу впоратися

Можливо, я розгубився

П'яний і хворий

Але тебе я ніколи не відчував

Так само самотньо, як зараз

О, я йду в похід під літнім дощем (Похід під літнім дощем)

Дощ, який охолоджує правду (Дощ, який охолоджує правду)

Дощ, який змиє глупість (Дощ, який змиє глупість)

Прогулянка під літнім дощем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди