Teena - Gyllene Tider
С переводом

Teena - Gyllene Tider

  • Альбом: Tidiga Tider: Bonuslåtar och alternativa versioner 79-81

  • Рік виходу: 1981
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 6:07

Нижче наведено текст пісні Teena , виконавця - Gyllene Tider з перекладом

Текст пісні Teena "

Оригінальний текст із перекладом

Teena

Gyllene Tider

Оригинальный текст

Jag står bland julis sista rester

Gömd under moln

Som sommarns enda ängel

Som nattens sista son

Nåt nytt att bli förälskad i

Det måste finnas nåt annat håll

Ge mej händerna Teena

Och hör vad jag säger

(Det är inte bara tomma ord)

Det är så lätt att fantisera

(Du har så svårt att stå emot)

Så du, var noga med vad du drömmer

Annars blir du lätt besviken

Åh Teena, jag är bara en

Ett stopp i nattrafiken…

Där bland kustens varma vindar

Som sliter i mitt hår

En dag när den blåa himlen

Var allt annat än blå

Det slog mej att du känner

Mycket mer än vad jag trodde kunde gå!

Ge mej händerna Teena…

Och jag längtar bort till vintern

Till vintern till sommaren

För Teena det är jag

Jag börjar alltid om igen

Ge mej händerna Teena…

Перевод песни

Я серед останніх залишків липня

Захований під хмарами

Як єдиний ангел літа

Як останній син ночі

Щось нове, у що можна закохатися

Має бути ще десь

Дай мені руки Тіни

І почуй, що я кажу

(Це не просто порожні слова)

Так легко фантазувати

(Тобі так важко чинити опір)

Тому будьте обережні, що вам сниться

Інакше ви легко будете розчаровані

О, Тіна, я лише один

Зупинка в нічному русі…

Там серед теплих вітрів узбережжя

Бореться в моєму волоссі

День, коли блакитне небо

Будь будь-яким, але не блакитним

Мене вразило те, що ти відчуваєш

Набагато більше, ніж я думав, може піти!

Дай мені свої руки, Тіно...

І я прагну зими

Від зими до літа

Для Тіни це я

Я завжди починаю знову

Дай мені свої руки, Тіно...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди