Even If It Hurts (It's Alright) - Gyllene Tider
С переводом

Even If It Hurts (It's Alright) - Gyllene Tider

  • Альбом: The Heartland Café

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Even If It Hurts (It's Alright) , виконавця - Gyllene Tider з перекладом

Текст пісні Even If It Hurts (It's Alright) "

Оригінальний текст із перекладом

Even If It Hurts (It's Alright)

Gyllene Tider

Оригинальный текст

Maybe I want, more of everything, of everything, that you’ve got

Maybe I want, more than enough, of your love, your sweet, sweet love!

We’ll come on and leave me, and run trough the night

Cause even if its hurts, its alright!

Well come on and leave me

And do what you like, cause even if its hurts, its alright!

Take what you wanted, take what you needed, there is something I miss

But I won’t let it shows, cause its a girl that I used to know

This girl with a heart but it left long ago

So come on and leave me!

and run trough the night

Cause even if its hurts, its alright!

Well come on and leave me

And do what you like, cause even if its hurts, its alright!

Take what you want, take what you need, there is something I miss

But I won’t let it show, cause its a girl that I used to know

A girl with a heart but it left long ago

So come on and leave me!

and run trough the night

Cause even if its hurts, its alright!

Well come on and leave me

And do what you like, cause even if its hurts

Come on and leave me!

and run trough the night

Cause even if its hurts, its alright!

Well come on and leave me

And do what you like, cause even if its hurts

Its alright!

Baby, baby, its alright

Its alright, its alright

Baby, baby… its alright

Перевод песни

Можливо, я хочу більше з усього, з усього, що у вас є

Можливо, я хочу більш ніж достатньо твоєї любові, твоєї милої, милої любові!

Ми підемо і залишимо мене, і побіжимо всю ніч

Бо навіть якщо це боляче, це добре!

Ну давай і залиш мене

І робіть те, що вам подобається, адже навіть якщо це боляче, все гаразд!

Бери те, що ти хотів, бери те, що тобі потрібно, є щось, чого я сумую

Але я не дозволю показатися, тому що це дівчинка, яку я знав 

Ця дівчина із серцем, але вона давно пішла

Тож давай і залишай мене!

і бігти через ніч

Бо навіть якщо це боляче, це добре!

Ну давай і залиш мене

І робіть те, що вам подобається, адже навіть якщо це боляче, все гаразд!

Бери те, що хочеш, бери те, що тобі потрібно, чогось мені не вистачає

Але я не дозволю показатися, тому що це дівчинка, яку я знав 

Дівчина із серцем, але вона давно пішла

Тож давай і залишай мене!

і бігти через ніч

Бо навіть якщо це боляче, це добре!

Ну давай і залиш мене

І робіть те, що вам подобається, навіть якщо це боляче

Давай і залиш мене!

і бігти через ніч

Бо навіть якщо це боляче, це добре!

Ну давай і залиш мене

І робіть те, що вам подобається, навіть якщо це боляче

Все добре!

Дитинко, дитинко, все добре

Все добре, все добре

Дитина, дитинка… все добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди