Die Grundmauern Der Furcht - GWLT, Maniac
С переводом

Die Grundmauern Der Furcht - GWLT, Maniac

Альбом
Stein & Eisen
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
178000

Нижче наведено текст пісні Die Grundmauern Der Furcht , виконавця - GWLT, Maniac з перекладом

Текст пісні Die Grundmauern Der Furcht "

Оригінальний текст із перекладом

Die Grundmauern Der Furcht

GWLT, Maniac

Оригинальный текст

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich hätte gern weniger Plan und wenig erfahren, von Geschichten jeglicher Art

Noch weniger, dann, wenn es heißt jeglicher Mann kann im Fadenkreuz enden von

eigentlich jedem Gendarm

Oft ist es einfach, jeden zu schlagen Kanaken, Schwarze, ähnlicher Teint

Wenn man das aber nicht weiß, denkt man eh nicht mehr dran und fragt den jungen

Mann «Was hast du denen getan?»

Und wenn er sagt «Nix, ja rede nur Schmarn!»

Drogen oder ähnlicher Kram Waffen oder einen überfahren

Sperrt ihn weg und dann schaut nicht mehr nach

Oder kein Ausweis, eine Gefahr

Er passt nicht rein, in den reinlichen Staat

Passt nicht rein, nicht in das was ich mag

Soll er heim, auch wenn es keines gibt — Fucker schieb ab!

Weil es, bevor du hier warst, noch keinen Krieg gab

Ich glaub alles was der Stammtisch sagt

Du zockst uns fies ab

Ich unterstütz' Petitionen, die sagen «Stoppen sie das!»

Egal was ich erfahr', ich halt mir die Ohren zu und mach *lalala*

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich würd' gern alles was ich weiß vergessen und alles glauben

Oh, wenn sie berichten und in Schichten von uns ausgehen wollen

Target Market für das Volk der Dichter

Unser Haus ist voll, das Boot ist schon gekentert

Man weiß wovon man ausgehen soll

Ich würd' glauben, was sie schreiben über Krieg über Geld

Würde zuhören, wenn es heißt Afrika bekriege sich

Selbst schuld an dem Leid, denn du weisst, was denen gefällt

Macht und der Stolz aber sehen sie selbst

Die Bilder gefilmt und die Szenen gestellt

Aneinander gereiht, von denen gewählt so wird’s gezeigt und so sehn wir die Welt

Ich wär' gern nicht so gescheit, gerne so tumb so wie das andere tun

Dämlich und dumm ist keiner, der nix weiß, sondern einer der nix wissen will

Forder nix, bleib am besten still

Bekämpf den Geist mit bitteren Pillen

Der Stress, du weißt, er wird dich noch killen

Und auf einmal wirkt das Gift, so wie ein Kraftspender

Trink es aus, schau hinaus wie sich der Hass ändert

Andere kriegen es von klein auf in die Venen

Kein Mitleid, wenn du nichts weißt, gehörst du auch mit zu denen

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Ich trink das Gift solange bis mich einer unterbricht

Auch wenn ich es manchmal fast gar nicht runter krieg'

Und ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts,

ich wünscht' ich wüsst' nichts, ich wünscht' ich wüsst' nichts!

Перевод песни

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

Мені хотілося б менше планувати і менше знати будь-які історії

Навіть менше, коли там говориться, що будь-який чоловік може опинитися на прицілі

насправді кожен жандарм

Часто легко вразити будь-кого Канак, чорнявий, схожого кольору обличчя

Але якщо ти цього не знаєш, ти все одно більше про це не думай і запитай молодого чоловіка

Чоловік "Що ти з ними зробив?"

А коли він каже "Нічого, так, просто говорити дурниці!"

Наркотики чи подібні речі, зброя чи когось наїхали

Замкніть його, а потім більше не дивіться

Або без посвідчення особи, небезпека

Він не вписується, в чистому стані

Не вписується, не в те, що мені подобається

Чи йти йому додому, навіть якщо його нема - депортація!

Бо до того, як ви були тут, війни не було

Я вірю всьому, що говорять завсідники

Ви нас обдираєте

Я підтримую петиції, які говорять зупинити це!

Що б я не дізнався, я закриваю вуха і йду *lalala*

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

Я хотів би забути все, що знаю, і вірити всьому

О, якщо вони хочуть звітувати і виходити від нас по змінах

Цільовий ринок для людей поетів

Наша хата повна, човен вже перекинувся

Ви знаєте, з чого почати

Я б повірив тому, що ви пишете про війну за гроші

Послухав би, якби ти сказав, що в Африці війна

Ви самі винні в стражданнях, бо знаєте, що їм подобається

Але подивіться на владу і гордість самі

Знімав картини та встановлював сцени

Вишикувалися, вибрані ними, так це показано і таким ми бачимо світ

Я хотів би не бути таким розумним, я хотів би бути таким тупим, як інші

Дурним і німим не є той, хто нічого не знає, а той, хто нічого не хоче знати

Ні про що не проси, краще залишся на місці

Боріться з привидом гіркими пігулками

Знаєте, стрес вас вб’є

І раптом отрута діє як донор енергії

Випийте, подивіться, як змінюється ненависть

Інші потрапляють у свої жили з раннього дитинства

Не шкода, якщо ти нічого не знаєш, ти теж один із них

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

Я п’ю отруту, поки хтось не перерве мене

Навіть якщо іноді я майже не можу це зробити

І я хотів би, щоб я нічого не знав, я б хотів, щоб я нічого не знав

Якби я нічого не знав, хотів би нічого не знав!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди