Charity's Soliloquy - Gwen Verdon
С переводом

Charity's Soliloquy - Gwen Verdon

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
258570

Нижче наведено текст пісні Charity's Soliloquy , виконавця - Gwen Verdon з перекладом

Текст пісні Charity's Soliloquy "

Оригінальний текст із перекладом

Charity's Soliloquy

Gwen Verdon

Оригинальный текст

Charity:

Can I remember how this song and dance began?

Yes, I can and damn right I can!

It began, well, anyway you see there was this man

Who stopped and asked me if I knew which way

Was Lexington Avenue.

He said I’m gonna Bloomingdale’s.

I said I’m gonna Bloomingdale’s.

So we hoofed it over the Bloomingdale’s,

He wanted to buy some jockey shorts…

Then he said: «miss, would you like a cup of tea

Or maybe some seven-up?»

I left the tea picked up the tab for the jockey’s shorts

And the taxicab

He dropped me off and I burnt

Boy, let that be a lesson to ya Lower the poem girl, lower the poem

But what can you do when he knocks on your door

Cause they locked him out of his furnished room

So… he moves in!

He moves in with his jockeys shorts and a paper bag

Nothing else!

He needs toothpaste and a tooth brush

And pajama tops

He needs razor blades, a razor and a comb,

Several!

He needs sistering and brothering and fathering and mothering

He needs a hat to hang up in my flat and call it home.

In no time at all

I find we’re very much in love

And I’m blushing like a sentimental slob.

And he’s kissing me and hugging me And all the time he’s bugging me to Go out and try to find myself a better paying job.

Comes July, it’s ninety-eight degrees.

He wants a coat, he wants a fur line coat

While I really didn’t begrudge it When I figured out my budget for that coat

I had to dance with something like

Eleven hundred jerks

Now comes February, ten degrees…

I need a coat

Need a coat to warm his puddle

That I bought!

So he gives me his old sweater,

A muffler and a stretcher

That I give to him, ha ha ha!

The bronchial pneumonia that I caught.

Then I give him pocket money,

Poker money, smoking money, skating money

Poling money, movie money, haircut money,

Shoeshine money,

Money for a bill from Louis’Bar

Money for a bill from Maxi’s Bar

Money for a bill from Charlie’s Bar

But will he ask for subway money?

Now he wants some subway money

As he turns out

The bum wants to go to Florida!

Come on down

Now hear this and get this

Hold this and Amen

This big fat heart ain’t gonna be joined apart

Ever, ever, ever again!

Перевод песни

Благодійність:

Чи можу я пригадати, як починалися ця пісня і танець?

Так, я можу, і, біса, я можу!

Це почалося, ну, у всякому разі, ви бачите, що був цей чоловік

Хто зупинився і запитав мене, чи знаю я, в який бік

Це була Лексінгтон-авеню.

Він сказав, що я піду в Bloomingdale’s.

Я сказав, що піду в Bloomingdale’s.

Тож ми повернули це на Bloomingdale’s,

Він хотів купити жокейські шорти…

Тоді він сказав: «міс, не хочете чашку чаю

Або може якийсь seven-up?»

Я залишив чай, взяв плату для жокеївських шортів

І таксі

Він висадив мене, і я згорів

Хлопчику, нехай це буде для вас уроком. Опусти вірш, дівчино, опусти вірш

Але що поробиш, коли він постукає у твої двері

Тому що вони закрили його з мебльованої кімнати

Отже… він переїжджає!

Він переїжджає зі своїми жокейськими шортами та паперовим пакетом

Більш нічого!

Йому потрібна зубна паста та зубна щітка

І піжамний верх

Йому потрібні леза для гоління, бритва та гребінець,

Кілька!

Йому потрібні сестри, брати, батьківство та материнство

Йому потрібен капелюх, щоб повісити слухавку в моїй квартирі та назвати її додому.

За короткий час

Я знаю, що ми дуже закохані

І я червонію, як сентиментальний неряля.

І він цілує мене і обіймає і весь час змушує мене піти і спробувати знайти собі кращу оплачувану роботу.

Настає липень, дев’яносто вісім градусів.

Він хоче пальто, він хоче шубку

Хоча я справді не шкодувала, коли визначила свій бюджет на це пальто

Мені довелося танцювати з чимось подібним

Тисяча сотень придурків

Зараз лютий, десять градусів...

Мені потрібне пальто

Потрібне пальто, щоб зігріти його калюжу

Що я купив!

Тож він дає мені свій старий светр,

Глушник і розтяжка

Що я йому даю, ха-ха-ха!

Бронхопневмонія, яку я підхопив.

Потім я даю йому кишенькові гроші,

Гроші на покер, гроші на куріння, гроші на ковзанах

Гроші на полювання, гроші в кіно, гроші на стрижку,

Гроші на чистку взуття,

Гроші на рахунок від Louis’Bar

Гроші на рахунок від Maxi’s Bar

Гроші на рахунок із бару Charlie’s Bar

Але чи попросить він гроші на метро?

Тепер він хоче трохи грошей на метро

Як він виявляється

Бомж хоче поїхати до Флориди!

Давай вниз

А тепер послухайте це і візьміть це

Тримайте це і амінь

Це велике товсте серце не роз’єднається

Ніколи, ніколи, ніколи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди