Madness - Guy Sebastian

Madness - Guy Sebastian

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Madness , виконавця - Guy Sebastian з перекладом

Текст пісні Madness "

Оригінальний текст із перекладом

Madness

Guy Sebastian

Оригінальний текст

How can I settle for less now that I’ve had amazing?

Yea, I can try and try my best, but I know I can’t replace it

They say I’m wasting my time, yea, and I can’t change it

But I, I’m gonna try it and try it, don’t care if they think I’m crazy

I’m only human

I’m only human

Is it madness to give all you got

Even though you get nothing back?

Is it madness to run through the fire

Even though you’ve been burned so bad?

It hurts like a drug, a drug

And you just can’t give it up

They say it’s madness, but I call it love

Yeah, I call it love

I shut my eyes so tight, oh, but still I can see ya

So many voices inside my head but only yours is familiar

And I say your name over and over and over like the record’s broken

Hoping one day you’ll catch my words and feel I’ve been misspoken

I’m only human

I’m only human

I call it love (x5)

Love, love, yea

I guess they’re both the same

They’re both the same

I guess they’re both the same

They’re both the same

They say it’s madness but I call it love

I guess they’re both the same

Переклад пісні

Як я можу погодитися на менше зараз, коли у мене було дивовижно?

Так, я можу намагатися і намагатися з усіх сил, але знаю, що не можу замінити це

Кажуть, я витрачаю час, так, і я не можу цього змінити

Але я спробую і спробую, байдуже, якщо вони подумають, що я божевільний

я лише людина

я лише людина

Це божевілля – віддавати все, що маєте

Хоча ти нічого не отримуєш назад?

Чи це божевілля бігти крізь вогонь

Навіть якщо ви так сильно обпеклися?

Це боляче, як наркотик, наркотик

І ви просто не можете відмовитися від цього

Кажуть, що це божевілля, але я називаю це любов

Так, я називаю це любов

Я так міцно заплющив очі, але все-таки бачу тебе

У моїй голові так багато голосів, але лише твій знайомий

І я вимовляю твоє ім’я знову і знову, ніби рекорд побитий

Сподіваюся, що одного разу ви зрозумієте мої слова й відчуєте, що мене неправильно висловили

я лише людина

я лише людина

Я називаю це любов (x5)

Любов, любов, так

Я припускаю, що вони обидва однакові

Вони обидва однакові

Я припускаю, що вони обидва однакові

Вони обидва однакові

Кажуть, що це божевілля, але я називаю це любов

Я припускаю, що вони обидва однакові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди