Crystelle - Guy Clark
С переводом

Crystelle - Guy Clark

  • Альбом: The South Coast of Texas

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Crystelle , виконавця - Guy Clark з перекладом

Текст пісні Crystelle "

Оригінальний текст із перекладом

Crystelle

Guy Clark

Оригинальный текст

That Crystelle, you temptress, you creature of back booths

So accomplished at dancin' when walkin' would do

There’s a neon fire in your eyes reflecting off a rhinestone tear

Fixed upon your cheek to see who cares

And that’s way too much for a country boy who stares

«Our life is just a private joke», she said it like that was the punch line

Me, I fell in love now, wouldn’t you?

And here’s a fine madness in the air it comes and goes like honeysuckle

Sent to you free from what to do

Oh, me I fell in love now, wouldn’t you?

Oh that Crystelle, she’s barely a woman

Oh that Crystelle, she’s hardly a child

Oh that Crystelle, I know she saw me comin'

But doesn’t Crystelle have a beautiful smile

She’s a reason to be reckless, she’s the right to Rock 'n' Roll

She’s exactly what they meant when they told you not to go

And her breath’s as sweet as chewing gum

And her heart’s a gold as kingdom come

She’s heaven sent and hell bent to run

Oh, me I fell in love now, wouldn’t you?

Oh that Crystelle, she’s barely a woman

Oh that Crystelle, she’s hardly a child

Oh that Crystelle, I know she saw me comin'

But doesn’t Crystelle have a beautiful smile

Oh that Crystelle, she’s barely a woman

Oh that Crystelle, she’s hardly a child

Oh that Crystelle, I know she saw me comin'

But doesn’t Crystelle have a beautiful smile

Oh me, I fell in love now, wouldn’t you?

Перевод песни

Ця Крістел, ти спокусниця, ти створіння задніх кабін

Так досконало танцювати, коли підійде ходьба

У твоїх очах горить неоновий вогонь, що відбивається від сльози зі страз

Притулився до щоки, щоб побачити, кого це хвилює

І це забагато для сільського хлопця, який дивиться

«Наше життя — лише приватний жарт», — сказала вона, наче це була резонансна лінія

Я, я закохався зараз, чи не так?

І ось чудове божевілля в повітрі, воно приходить і йде, як жимолость

Надіслано вам безкоштовно від того, що робити

О, я закохався зараз, чи не так?

О, ця Крістел, вона ледь жінка

О, ця Крістел, навряд чи вона дитина

О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду

Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка

Вона привід бути нерозважливою, вона має право рок-н-ролу

Вона саме те, що вони мали на увазі, коли сказали вам не йти

І її дихання солодке, як жуйка

І її серце золото, як царство прийде

Вона послана небесами, а пекло хоче втекти

О, я закохався зараз, чи не так?

О, ця Крістел, вона ледь жінка

О, ця Крістел, навряд чи вона дитина

О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду

Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка

О, ця Крістел, вона ледь жінка

О, ця Крістел, навряд чи вона дитина

О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду

Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка

О я, я закохався зараз, чи не так?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди