Нижче наведено текст пісні Crystelle , виконавця - Guy Clark з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Guy Clark
That Crystelle, you temptress, you creature of back booths
So accomplished at dancin' when walkin' would do
There’s a neon fire in your eyes reflecting off a rhinestone tear
Fixed upon your cheek to see who cares
And that’s way too much for a country boy who stares
«Our life is just a private joke», she said it like that was the punch line
Me, I fell in love now, wouldn’t you?
And here’s a fine madness in the air it comes and goes like honeysuckle
Sent to you free from what to do
Oh, me I fell in love now, wouldn’t you?
Oh that Crystelle, she’s barely a woman
Oh that Crystelle, she’s hardly a child
Oh that Crystelle, I know she saw me comin'
But doesn’t Crystelle have a beautiful smile
She’s a reason to be reckless, she’s the right to Rock 'n' Roll
She’s exactly what they meant when they told you not to go
And her breath’s as sweet as chewing gum
And her heart’s a gold as kingdom come
She’s heaven sent and hell bent to run
Oh, me I fell in love now, wouldn’t you?
Oh that Crystelle, she’s barely a woman
Oh that Crystelle, she’s hardly a child
Oh that Crystelle, I know she saw me comin'
But doesn’t Crystelle have a beautiful smile
Oh that Crystelle, she’s barely a woman
Oh that Crystelle, she’s hardly a child
Oh that Crystelle, I know she saw me comin'
But doesn’t Crystelle have a beautiful smile
Oh me, I fell in love now, wouldn’t you?
Ця Крістел, ти спокусниця, ти створіння задніх кабін
Так досконало танцювати, коли підійде ходьба
У твоїх очах горить неоновий вогонь, що відбивається від сльози зі страз
Притулився до щоки, щоб побачити, кого це хвилює
І це забагато для сільського хлопця, який дивиться
«Наше життя — лише приватний жарт», — сказала вона, наче це була резонансна лінія
Я, я закохався зараз, чи не так?
І ось чудове божевілля в повітрі, воно приходить і йде, як жимолость
Надіслано вам безкоштовно від того, що робити
О, я закохався зараз, чи не так?
О, ця Крістел, вона ледь жінка
О, ця Крістел, навряд чи вона дитина
О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду
Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка
Вона привід бути нерозважливою, вона має право рок-н-ролу
Вона саме те, що вони мали на увазі, коли сказали вам не йти
І її дихання солодке, як жуйка
І її серце золото, як царство прийде
Вона послана небесами, а пекло хоче втекти
О, я закохався зараз, чи не так?
О, ця Крістел, вона ледь жінка
О, ця Крістел, навряд чи вона дитина
О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду
Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка
О, ця Крістел, вона ледь жінка
О, ця Крістел, навряд чи вона дитина
О, та Крістел, я знаю, що вона бачила, як я йду
Але хіба у Крістел не прекрасна посмішка
О я, я закохався зараз, чи не так?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди