
Нижче наведено текст пісні Primeiro Dia , виконавця - Gutierrez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gutierrez
Quando se vão eu penso
Em como tudo tem o seu fim
Tento entender sobre quem sou
E quando a noite for quero que seja o meu
Primeiro dia
Depois que Lennon se foi, tenho medo dos fã
Depois que Science se foi tenho medo dos carro
Quando loucos me salvaram, não quis a mente sã
Quando não temia a morte, era muito abusado
Quando Chileno se foi, gostei menos de armas
Quando Senna se foi, gostei menos das curvas
Pros que foram sem explicação, odiei o karma
Quando casas são soterradas, eu odeio a chuva
Phoenix, Cobain, Joplin, odeio heroína
Cazuza, Russo, Eazy-E, eu odeio a aids
Saudade de alguns amigo, foda-se as esquina
Hoje a fé é negócio, eu odeio essa paz
Bruce Lee, Michael, Elvis, eu odeio remédios
Porque meu tio se foi?
foda-se o álcool
Quantas vozes na rua não chamam alguém nesses prédios?
Teoria não dá certo, xingo os livros alto (porque)
Ganhamos uma vida, nascemos nesse planeta
No sangue: fumar maconha, esporte: comer buceta
Sem esquecer das letras, te explicar porque
10 anos pra brincar, 10 pra saber, 10 pra ser
Pode comprar relógio, o tempo não vai se vender
Pra ver tua cara no cartaz, vai ter que merecer
E o cartaz, vai sumir, vai arranhar o DVD
Hora de ver o que tu deixou aqui, pra nunca morrer
Hoje você tem 20, amanhã tem 40
Semana que vem 60, vai se mover ou não?
Cê senta, quando é pra tá suando, se preocupando
Em não matar seu sentido no mundo e criar uma ilusão
E se hoje te descobrem?
e se hoje te confundem?
Se o avião cai ou o carro bate forte em um caminhão?
Sabendo disso, só aceito fazer o melhor
Quando escuto e não sinto nada, odeio a canção
Коли вони йдуть, я думаю
Як усе має свій кінець
Я намагаюся зрозуміти, хто я
І коли настане ніч, я хочу, щоб він був моїм
Перший день
Після того, як Леннон пішов, я боюся фанатів
Після закінчення науки я боюся машин
Коли мене рятували божевільні люди, я не хотів здорового глузду
Коли він не боявся смерті, його дуже ображали
Коли Чилено не стало, мені менше подобалася зброя
Коли Сенни не стало, вигини мені подобалися менше
Профі, які пішли без пояснень, я ненавидів карму
Коли будинки поховані, я ненавиджу дощ
Фенікс, Кобейн, Джоплін, я ненавиджу героїн
Cazuza, Russo, Eazy-E, я ненавиджу СНІД
Сумую за деякими друзями, до біса кути
Сьогодні віра - це бізнес, я ненавиджу цей спокій
Брюс Лі, Майкл, Елвіс, я ненавиджу медицину
Чому дядько пішов?
до біса алкоголь
Скільки голосів на вулиці не дзвонять нікому в цих будинках?
Теорія не працює, я проклинаю книги вголос (тому що)
У нас є життя, ми народилися на цій планеті
У крові: куріння трави, спорт: поїдання кицьки
Не забуваючи слова, поясніть чому
10 років грати, 10 знати, 10 бути
Можна купити годинник, час не продадуть
Щоб побачити своє обличчя на плакаті, ви повинні це заслужити
І плакат зникне, подряпає DVD
Час побачити, що ти залишив тут, ніколи не вмирати
Сьогодні тобі 20, завтра 40
Наступного тижня 60, ти збираєшся переїжджати чи ні?
Сідаєш, коли маєш потіти, хвилюватися
У тому, щоб не вбивати свій сенс у світі та створювати ілюзію
А якщо сьогодні вони виявлять тебе?
а якщо сьогодні вони вас спантеличать?
Якщо літак розбився або машина сильно вдарилася у вантажівку?
Знаючи це, я погоджуюся робити лише найкраще
Коли я слухаю і нічого не відчуваю, я ненавиджу пісню
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди