Primeiro Dia - Gutierrez

Primeiro Dia - Gutierrez

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Primeiro Dia , виконавця - Gutierrez з перекладом

Текст пісні Primeiro Dia "

Оригінальний текст із перекладом

Primeiro Dia

Gutierrez

Оригінальний текст

Quando se vão eu penso

Em como tudo tem o seu fim

Tento entender sobre quem sou

E quando a noite for quero que seja o meu

Primeiro dia

Depois que Lennon se foi, tenho medo dos fã

Depois que Science se foi tenho medo dos carro

Quando loucos me salvaram, não quis a mente sã

Quando não temia a morte, era muito abusado

Quando Chileno se foi, gostei menos de armas

Quando Senna se foi, gostei menos das curvas

Pros que foram sem explicação, odiei o karma

Quando casas são soterradas, eu odeio a chuva

Phoenix, Cobain, Joplin, odeio heroína

Cazuza, Russo, Eazy-E, eu odeio a aids

Saudade de alguns amigo, foda-se as esquina

Hoje a fé é negócio, eu odeio essa paz

Bruce Lee, Michael, Elvis, eu odeio remédios

Porque meu tio se foi?

foda-se o álcool

Quantas vozes na rua não chamam alguém nesses prédios?

Teoria não dá certo, xingo os livros alto (porque)

Ganhamos uma vida, nascemos nesse planeta

No sangue: fumar maconha, esporte: comer buceta

Sem esquecer das letras, te explicar porque

10 anos pra brincar, 10 pra saber, 10 pra ser

Pode comprar relógio, o tempo não vai se vender

Pra ver tua cara no cartaz, vai ter que merecer

E o cartaz, vai sumir, vai arranhar o DVD

Hora de ver o que tu deixou aqui, pra nunca morrer

Hoje você tem 20, amanhã tem 40

Semana que vem 60, vai se mover ou não?

Cê senta, quando é pra tá suando, se preocupando

Em não matar seu sentido no mundo e criar uma ilusão

E se hoje te descobrem?

e se hoje te confundem?

Se o avião cai ou o carro bate forte em um caminhão?

Sabendo disso, só aceito fazer o melhor

Quando escuto e não sinto nada, odeio a canção

Переклад пісні

Коли вони йдуть, я думаю

Як усе має свій кінець

Я намагаюся зрозуміти, хто я

І коли настане ніч, я хочу, щоб він був моїм

Перший день

Після того, як Леннон пішов, я боюся фанатів

Після закінчення науки я боюся машин

Коли мене рятували божевільні люди, я не хотів здорового глузду

Коли він не боявся смерті, його дуже ображали

Коли Чилено не стало, мені менше подобалася зброя

Коли Сенни не стало, вигини мені подобалися менше

Профі, які пішли без пояснень, я ненавидів карму

Коли будинки поховані, я ненавиджу дощ

Фенікс, Кобейн, Джоплін, я ненавиджу героїн

Cazuza, Russo, Eazy-E, я ненавиджу СНІД

Сумую за деякими друзями, до біса кути

Сьогодні віра - це бізнес, я ненавиджу цей спокій

Брюс Лі, Майкл, Елвіс, я ненавиджу медицину

Чому дядько пішов?

до біса алкоголь

Скільки голосів на вулиці не дзвонять нікому в цих будинках?

Теорія не працює, я проклинаю книги вголос (тому що)

У нас є життя, ми народилися на цій планеті

У крові: куріння трави, спорт: поїдання кицьки

Не забуваючи слова, поясніть чому

10 років грати, 10 знати, 10 бути

Можна купити годинник, час не продадуть

Щоб побачити своє обличчя на плакаті, ви повинні це заслужити

І плакат зникне, подряпає DVD

Час побачити, що ти залишив тут, ніколи не вмирати

Сьогодні тобі 20, завтра 40

Наступного тижня 60, ти збираєшся переїжджати чи ні?

Сідаєш, коли маєш потіти, хвилюватися

У тому, щоб не вбивати свій сенс у світі та створювати ілюзію

А якщо сьогодні вони виявлять тебе?

а якщо сьогодні вони вас спантеличать?

Якщо літак розбився або машина сильно вдарилася у вантажівку?

Знаючи це, я погоджуюся робити лише найкраще

Коли я слухаю і нічого не відчуваю, я ненавиджу пісню

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди