Come Downstairs and Say Hello - Guster
С переводом

Come Downstairs and Say Hello - Guster

  • Альбом: OMAGAH! Guster With The Omaha Symphony

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:30

Нижче наведено текст пісні Come Downstairs and Say Hello , виконавця - Guster з перекладом

Текст пісні Come Downstairs and Say Hello "

Оригінальний текст із перекладом

Come Downstairs and Say Hello

Guster

Оригинальный текст

Dorothy moves

To click her ruby shoes

Right in tune

With Dark Side of the Moon

Someone, someone could tell me

Where I belong

Be calm, be brave

It’ll be okay

No more messing around

And living underground

Or New Year’s resolutions

By this time next year I won’t be here

I turn on, turn on MTV

The volume’s down

Lips move, they say

It’ll be okay

To tell you the truth, I’ve said it before

Tomorrow I start in a new direction

One last time these words from me

I’m never saying them again

And I shut the light and listen as my watch unwinds

To tell you the truth I’ve said it before

Tomorrow I start in a new direction

I know I’ve been half asleep

I’m never doing that again

I look straight at what’s coming ahead

And soon it’s gonna change in a new direction

Every night as I’m falling asleep

These words repeated in my head

Voices calling from a yellow road

To come downstairs and say hello

Don’t be shy, just say hello

To tell you the truth, I’ve said it before

Tomorrow I start in a new direction

I know I’ve been half asleep

I’m never doing that again

I look straight at what’s coming ahead

And soon it’s gonna change in a new direction

Every night as I’m falling asleep

Those words repeated in my head

Перевод песни

Дороті рухається

Щоб натиснути її рубінові туфлі

Точно в тон

З темною стороною Місяця

Хтось, хтось міг би мені сказати

Де я належу

Будь спокійним, будь сміливим

Все буде добре

Більше не возитися

І живе під землею

Або Новорічні рішення

Наступного року в цей час мене не буде

Я включаю MTV

Гучність зменшується

Губи рухаються, кажуть

Все буде добре

Чесно кажучи, я вже говорив це раніше

Завтра я розпочну у новому напрямку

Останній раз ці слова від мене

Я більше ніколи їх не кажу

І я вимикаю світло й слухаю, як мій годинник відкручується

Чесно кажучи, я вже говорив це раніше

Завтра я розпочну у новому напрямку

Я знаю, що я напівсонний

Я більше ніколи цього не роблю

Я дивлюся прямо на те, що чекає попереду

І незабаром це зміниться в новому напрямку

Кожної ночі, коли я засинаю

Ці слова повторювалися в моїй голові

Голоси, які дзвонять з жовтої дороги

Щоб спуститися вниз і привітатися

Не соромтеся, просто привітайтеся

Чесно кажучи, я вже говорив це раніше

Завтра я розпочну у новому напрямку

Я знаю, що я напівсонний

Я більше ніколи цього не роблю

Я дивлюся прямо на те, що чекає попереду

І незабаром це зміниться в новому напрямку

Кожної ночі, коли я засинаю

Ці слова повторювалися в моїй голові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди