14 Years - Guns N' Roses
С переводом

14 Years - Guns N' Roses

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні 14 Years , виконавця - Guns N' Roses з перекладом

Текст пісні 14 Years "

Оригінальний текст із перекладом

14 Years

Guns N' Roses

Оригинальный текст

I try and feel the sunshine, you bring the rain

You try and hold me down with your complaints

You cry and moan and complain, you whine an tear

Up to my neck in sorrow the touch you bring

You just don’t step inside to, to 14 years

So hard to keep my own head, that’s what I say and you know

I’ve been the beggar, I’ve played the thief

I was the dog they all tried to beat

But it’s been 14 years of silence

It’s been 14 years of pain

It’s been 14 years that are gone forever and I’ll never have again

Your stupid girlfriends tell you, that I’m to blame

Well, they’re all used up has-beens out of the game

This time I’ll have the last word, you hear what I say?

I tried to see it your way, it won’t work today

You just don’t step inside to, to 14 years

So hard to keep my own head, that’s what I say, you know

I’ve been the dealer hangin' on your street

I was the dog they all tried to beat

But it’s been 14 years of silence

It’s been 14 years of pain

It’s been 14 years that are gone forever and I’ll never have again

Bullshit and contemplation, gossip’s their trade

If they knew half the real truth, what would they say?

Well I’m past the point of concern, it’s time to play

These last four years of madness sure put me straight

You don’t get back 14 years in just one day

So hard to keep my own head, just go away, you know

Just like a hooker, she said, «Nothin's for free»

Oh, I tried to see it your way

I tried to see it your way

Перевод песни

Я намагаюся відчути сонце, ти приносиш дощ

Ви намагаєтесь утримати мене своїми скаргами

Ти плачеш, стогнеш і скаржишся, ти скиглиш сльозу

До моєї шиї в печалі дотик, який ти приніс

Ви просто не заходите до 14 років

Так важко тримати власну голову, ось що я говорю, і ви знаєте

Я був жебраком, я грав злодія

Я був собакою, якого всі намагалися побити

Але це було 14 років мовчання

Це було 14 років болю

Минуло 14 років, які минули назавжди, і я їх ніколи не повторю

Твої дурні подруги кажуть тобі, що я винен

Що ж, усі вони використані, вийшли з гри

Цього разу за мною буде останнє слово, ви чуєте, що я кажу?

Я намагався подивитись на ваш погляд, сьогодні це не спрацює

Ви просто не заходите до 14 років

Так важко тримати власну голову, ось що я говорю, знаєте

Я був дилером на твоїй вулиці

Я був собакою, якого всі намагалися побити

Але це було 14 років мовчання

Це було 14 років болю

Минуло 14 років, які минули назавжди, і я їх ніколи не повторю

Фігня і споглядання, плітки — це їхня справа

Якби вони знали половину правди, що б вони сказали?

Ну, я вже поза межами занепокоєння, настав час грати

Ці останні чотири роки божевілля, безперечно, виправдали мене

Ви не повернетеся на 14 років за один день

Так важко тримати власну голову, просто йди геть, знаєш

Як повія, вона сказала: «Нічого безкоштовного»

О, я намагався побачити це по-вашому

Я намагався побачити це по-вашому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди