The Stranger Song - Guilt Machine
С переводом

The Stranger Song - Guilt Machine

  • Альбом: On This Perfect Day

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні The Stranger Song , виконавця - Guilt Machine з перекладом

Текст пісні The Stranger Song "

Оригінальний текст із перекладом

The Stranger Song

Guilt Machine

Оригинальный текст

It’s true that all the men you knew were dealers

Who said they were through with dealing

Every time you gave them shelter

I know that kind of man

It’s hard to hold the hand of anyone

Who is reaching for the sky just to surrender

Who is reaching for the sky just to surrender

And then sweeping up the jokers that he left behind

You find he did not leave you very much

Not even laughter

Like any dealer he was watching for the card

That is so high and wild

He’ll never need to deal another

He was just some Joseph looking for a manger

He was just some Joseph looking for a manger

And then leaning on your window sill

He’ll say one day you caused his will

To weaken with your love and warmth and shelter

And then taking from his wallet

An old schedule of trains, he’ll say

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

But now another stranger seems

To want you to ignore his dreams

As though they were the burden of some other

Oh, you’ve seen that man before

His golden arm dispatching cards

But now it’s rusted from the elbow to the finger

And he wants to trade the game he plays for shelter

Yes, he wants to trade the game he knows for shelter

Ah, you hate to watch another tired man

Lay down his hand

Like he was giving up the holy game of poker

And while he talks his dreams to sleep

You notice there’s a highway

That is curling up like smoke above his shoulder

It’s curling just like smoke above his shoulder

You tell him to come in, sit down

But something makes you turn around

The door is open, you can’t close your shelter

You try the handle of the road

It opens, do not be afraid

It’s you my love, you who are the stranger

It is you my love, you who are the stranger

Well, I’ve been waiting, I was sure

We’d meet between the trains we’re waiting for

I think it’s time to board another

Please understand, I never had a secret chart

To get me to the heart of this

Or any other matter

While he talks like this, you don’t know what he’s after

When he speaks like this, you don’t know what he’s after

Let’s meet tomorrow if you choose

Upon the shore, beneath the bridge

That they are building on some endless river

Then he leaves the platform

For the sleeping car that’s warm

You realize, he’s only advertising one more shelter

And it comes to you, he never was a stranger

And you say, «OK, the bridge or some place later.»

And then sweeping up the jokers that he left behind

You find he did not leave you very much

Not even laughter

Like any dealer he was watching for the card

That is so high and wild

He’ll never need to deal another

He was just some Joseph looking for a manger

He was just some Joseph looking for a manger

And leaning on your window sill

He’ll say one day you caused his will

To weaken with your love and warmth and shelter

And then taking from his wallet

An old schedule of trains, he’ll say

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

I told you when I came I was a stranger

Перевод песни

Це правда, що всі чоловіки, яких ви знали, були дилерами

Хто сказав, що вони закінчили справу

Кожен раз, коли ти давав їм притулок

Я знаю таких людей

Важко тримати когось за руку

Хто тягнеться до неба, щоб просто здатися

Хто тягнеться до неба, щоб просто здатися

А потім змітати жартівників, яких він залишив

Ви бачите, що він не дуже вас покинув

Навіть не сміх

Як і будь-який дилер, він дивився на картку

Це так високо й дико

Йому ніколи не доведеться розмовляти з іншим

Він був просто якимось Джозефом, який шукав ясла

Він був просто якимось Джозефом, який шукав ясла

А потім спертися на підвіконня

Він скаже, що одного разу ви викликали його волю

Щоб ослабнути твоєю любов’ю, теплом і притулком

А потім дістав з гаманця

Старий розклад поїздів, скаже він

Я казав тобі, коли прийшов, я був незнайомцем

Я казав тобі, коли прийшов, я був незнайомцем

Але тепер здається інший незнайомець

Бажати, щоб ви ігнорували його мрії

Як, хоча вони були тягарем для когось іншого

О, ви вже бачили цього чоловіка

Його золота рука розсилає картки

Але тепер він іржавий від ліктя до пальця

І він хоче промінювати гру, в яку грає, на притулок

Так, він хоче промінювати знайому йому гру на притулок

Ах, ти ненавидиш спостерігати за іншим втомленим чоловіком

Покладіть його руку

Ніби він кидав священну гру в покер

І поки він розмовляє про свої мрії спати

Ви помічаєте, що є шосе

Це згортається наче дим над його плечем

Воно згортається, як дим над його плечем

Ви кажете йому зайти, сісти

Але щось змушує обернутися

Двері відчинені, ви не можете закрити свій притулок

Ви пробуєте впоратися з дорогою

Він відкриється, не лякайтеся

Це ти моя люба, ти чужий

Це ти моя любов, ти чужий

Ну, я чекав, я був упевнений

Ми зустрінемося між поїздами, на які чекаємо

Я вважаю, що настав час підійти на борт іншого

Будь ласка, зрозумійте, у мене ніколи не було секретної діаграми

Щоб довести мене до суті цього

Або будь-яка інша справа

Поки він так розмовляє, ви не знаєте, що він шукає

Коли він так говорить, ви не знаєте, чого він шукає

Давайте зустрінемося завтра, якщо ви хочете

На березі, під мостом

Що вони будують на якійсь нескінченній річці

Потім він покидає платформу

Для теплого спального вагона

Ви розумієте, він лише рекламує ще один притулок

І якщо до вас доходить, то він ніколи не був чужим

А ви кажете: «Добре, міст чи десь пізніше».

А потім змітати жартівників, яких він залишив

Ви бачите, що він не дуже вас покинув

Навіть не сміх

Як і будь-який дилер, він дивився на картку

Це так високо й дико

Йому ніколи не доведеться розмовляти з іншим

Він був просто якимось Джозефом, який шукав ясла

Він був просто якимось Джозефом, який шукав ясла

І спираючись на підвіконня

Він скаже, що одного разу ви викликали його волю

Щоб ослабнути твоєю любов’ю, теплом і притулком

А потім дістав з гаманця

Старий розклад поїздів, скаже він

Я казав тобі, коли прийшов, я був незнайомцем

Я казав тобі, коли прийшов, я був незнайомцем

Я казав тобі, коли прийшов, я був незнайомцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди