Нижче наведено текст пісні Гори , виконавця - ГУДТАЙМС з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ГУДТАЙМС
Я бы, с удовольствием тебя бы,
С удовольствием тебя бы
Научил таким вещам,
Каким тебя не научили в школе
Я бы, с удовольствием тебя бы,
С удовольствием тебя бы
Никто не осудит
Не надо бояться
Любовь — это просто
Желание ебаться
Я горю и ты гори
Ничего, ничего лишнего не говори
Я горю и ты гори
Ничего, ничего мне не говори
Страшно, я знаю, тебе страшно
Я как Эдгар Запашный
Укрощу тебя, тигрица
Чтоб ты стала ручной кисулей
Каждый для себя однажды
Решит, что ему важно
Всё так быстро подходит к финалу
Подари мне любовь, поверь, у нас времени мало
В тёмных парках, светлых парадных
В такси, самолётах, прокуренных барах
На последних рядах беспонтового фильма
Мою возьми, а свою подари мне
Мою возьми, а свою подари мне…
Любовь
Я горю и ты гори
Ничего, ничего лишнего не говори
Я горю и ты гори
Ничего, ничего мне не говори
Я б, із задоволенням тебе б,
Із задоволенням тебе б
Навчив таким речам,
Яким тебе не навчили у школі
Я б, із задоволенням тебе б,
Із задоволенням тебе б
Ніхто не засудить
Не треба боятися
Кохання – це просто
Бажання ебаться
Я горю і ти горі
Нічого, нічого зайвого не кажи
Я горю і ти горі
Нічого, нічого мені не кажи
Страшно, я знаю, тобі страшно
Я як Едгар Запашний
Приборкаю тебе, тигрице
Щоб ти стала ручною кисулею
Кожен для себе одного разу
Вирішить, що йому важливо
Все так швидко підходить до фіналу
Подаруй мені кохання, повір, у нас часу мало
У темних парках, світлих парадних
У таксі, літаках, прокурених барах
На останніх лавах безпонтового фільму
Мою візьми, а свою подаруй мені
Мою візьми, а свою подаруй мені...
Любов
Я горю і ти горі
Нічого, нічого зайвого не кажи
Я горю і ти горі
Нічого, нічого мені не кажи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди