Final Kiss - GSPD
С переводом

Final Kiss - GSPD

  • Альбом: MYЗЛО

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Final Kiss , виконавця - GSPD з перекладом

Текст пісні Final Kiss "

Оригінальний текст із перекладом

Final Kiss

GSPD

Оригинальный текст

Никогда тебя не видел — между нами города

Может, это на неделю

Может, это навсегда

Ты отличница у мамы, я в костюме «Адидас»

Мы Ромео и Джульетта — вся Россия против нас

Не дарю тебе подарки, не нужны тебе цветы,

Но зачем-то каждый вечер все равно мне пишешь ты

Мы с тобой чужие люди, мы же даже не друзья,

Но ты, кажется, влюбилась

Детка, Бог тебе судья

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем этом на свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

Ты сказала, что приедешь, типа нам уже пора

Обещала, что на вечер, но осталась до утра

Я в кроссовках на морозе, ты по пляжу босиком

Наши чувства идеальны — там косяк за косяком,

А в последние дни лета был последний наш рассвет

Я уже не позвоню, ведь абонент — не абонент

Мы с тобой совсем не пара — тут не нужно экспертиз

И никто из нас не вспомнит наш последний final kiss

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем этом на свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

Нам уже не важно всё, что было этим летом

Знаешь, бэйби, только мы с тобой вдвоем на этом свете

В голове столько вопросов, нет ответов нихуя

Больше нету никого, есть только ты и только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

И только я

Перевод песни

Ніколи тебе не бачив— між нами міста

Може, це на тиждень

Може, це назавжди

Ти відмінниця у мами, я в костюмі «Адідас»

Ми Ромео і Джульєтта — вся Росія проти нас

Не дарую тобі подарунки, не потрібні тобі квіти,

Але чомусь щовечора все одно мені пишеш ти

Ми з тобою чужі люди, ми навіть не друзі,

Але ти, здається, закохалася

Діточко, Бог тобі суддя

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох на цьому світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох цьому на світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох на цьому світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

Ти сказала, що приїдеш, типу нам уже час

Обіцяла, що на вечір, але залишилася до ранку

Я в кросовках на морозі, ти по пляжу босоніж

Наші почуття ідеальні— там одвірок за косяком,

А в останні дні літа був останній наш світанок

Я вже не зателефоную, адже абонент — не абонент

Ми з тобою зовсім не пара - тут не потрібно експертиз

І хто з нас не згадає наш останній final kiss

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох на цьому світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох цьому на світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

Нам уже неважливо все, що було цього літа

Знаєш, бейбі, тільки ми з тобою вдвох на цьому світі

У голові стільки запитань, немає відповідей ніхуя

Більше немає нікого, є тільки ти і тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

І тільки я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди