Нижче наведено текст пісні Hail to the Queen , виконавця - Grouplove з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grouplove
What would you do if I told ya
That the world is fillin' with soldiers?
I’d tell you what I’d do if I were you
I’d get out from under the covers
And gather all the lovers
And teach this foolish world a thing or two
Don’t needa be stressed out or left out, we’re with you
It’s always better together, we’re with you
I been chasin' rabbits all my life
Down the deepest hole to the other side
One thing that I learned along the way
There will be no nightmares of where I went
All we need is a little cooperation
I swear we can do almost anything
I can’t believe my luck
I’ve got another chance
I’m gonna hail to the queen of hearts
Oh, shine your light on me
No, I can’t believe my luck
I’ve got another chance
I’m gonna hail to the queen of hearts
Oh, shine your light on me
What if you had a notion
We’d all get swallowed in ocean
I’d tell you what I’d do if I were you (If I were you)
I’d summon all the whales
We’d ride upon their tails
Together we can sail under the moon
Don’t needa be stressed out or left out, we’re with you
It’s always better together, we’re with you
All we need is a little cooperation
I swear we can always work it out, yeah
I can’t believe my luck
I’ve got another chance
I’m gonna hail to the queen of hearts
Oh, shine your light on me
No, I can’t believe my luck
I’ve got another chance
I’m gonna hail to the queen of hearts
Oh, shine your light on me
All we need is a little cooperation (I'm gonna hail to the queen)
All we need is a little cooperation (I'm gonna say what I mean)
All we need is a little cooperation (I'm gonna hail to the queen)
All we need is a little cooperation (I'm gonna hail to the, hail to the…)
(Oh)
Що б ви зробили, якби я скажу вам
Що світ наповнений солдатами?
Я б сказав вам, що б я зробив на вашому місці
Я б виліз з-під ковдри
І зібрати всіх закоханих
І навчіть цей дурний світ чомусь
Не потрібно переживати або залишати поза увагою, ми з вами
Разом завжди краще, ми з тобою
Я все життя ганявся за кроликами
У найглибшу яму на інший бік
Одна річ, яку я навчився по дорозі
Не буде кошмарів, куди я потрапив
Все, що нам потрібно — це трохи співпраці
Я присягаюсь, ми можемо майже все
Я не можу повірити в свою удачу
У мене є ще один шанс
Я буду вітати королеву серцев
О, осяй мене своїм світлом
Ні, я не можу повірити в свою удачу
У мене є ще один шанс
Я буду вітати королеву серцев
О, осяй мене своїм світлом
Що якби у вас було уявлення
Ми всі були б поглинуті в океані
Я б сказав вам, що б я зробив на вашому місці (якби я був на твоєму місці)
Я б викликав усіх китів
Ми їздили б на їхніх хвостах
Разом ми можемо плисти під місяцем
Не потрібно переживати або залишати поза увагою, ми з вами
Разом завжди краще, ми з тобою
Все, що нам потрібно — це трохи співпраці
Клянуся, ми завжди зможемо вирішити це, так
Я не можу повірити в свою удачу
У мене є ще один шанс
Я буду вітати королеву серцев
О, осяй мене своїм світлом
Ні, я не можу повірити в свою удачу
У мене є ще один шанс
Я буду вітати королеву серцев
О, осяй мене своїм світлом
Все, що нам потрібно — це трошки співпраці (я буду вітати королеву)
Все, що нам потрібно — це трохи співпраці (я скажу те, що маю на увазі)
Все, що нам потрібно — це трошки співпраці (я буду вітати королеву)
Все, що нам потрібно — це невелика співпраця (я буду вітати, вітати…)
(о)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди