Нижче наведено текст пісні Flowers , виконавця - Grouplove з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grouplove
Flowers don’t grow here anymore
They’ve left these shores and you wonder why
(Yeah, you wonder why)
Wildlife, they’ve left behind these doors
While there once was applause, there’s only empty skies
(Only empty skies)
And skies are only empty if you don’t got time
Might as well lie down and find yourself some road
And if you’re looking through that looking glass and cry
Then you know, you know your life is not a joke
Flowers don’t grow here anymore
Their people are tall and don’t know where they lie
(Don't know where they lie)
I was uncomfortable with everything that passed me by
Yet the depth was my ride
(Ride, ride, ride)
And if the flowers die they’ll grow again, I’ll tell you why
Yeah 'cause that’s their life
(Life, life, life)
And if those skies are empty and you don’t got time
Might as well lie down and find yourself some road
And if you’re looking through that looking glass and cry
Then you know, you know your life is not a joke
Yeah it’s so easy now
Oh it’s so easy now
Oh it’s so easy now
Oh it’s so easy now
Flowers don’t grow here anymore
They’ve left these shores and you wonder why
(Yeah, you wonder why)
Wildlife, they’ve left behind these doors
While there once was applause, there’s only empty skies
(Only empty skies)
The skies are only empty if you don’t got time
Might as well lie down and find yourself some road
And if you’re looking through that looking glass and cry
Then you know, you know your life is not a joke
(Oh it’s so easy)
(Oh it’s so easy)
Oh it’s so easy now
(Woah)
(It's so easy)
Oh it’s so easy now
(Woah)
Flowers don’t grow here anymore
They’ve left these shores and you wonder why
(Yeah you wonder why)
Квіти тут більше не ростуть
Вони покинули ці береги, і ви дивуєтеся, чому
(Так, вам цікаво, чому)
Дика природа, вони залишили за цими дверима
Хоча колись були оплески, є лише порожнє небо
(Тільки порожнє небо)
І небо пусте, лише якщо у вас немає часу
Можна також лягти й знайти собі дорогу
І якщо ти дивишся крізь це дзеркало і плачеш
Тоді ви знаєте, ви знаєте, що ваше життя — це не жарт
Квіти тут більше не ростуть
Їх люди високі і не знають, де вони лежать
(Не знаю, де вони лежать)
Мені було незручно все, що проходило повз мене
Але глибина була моєю поїздкою
(Їдь, їдь, їдь)
І якщо квіти загинуть, вони виростуть знову, я скажу вам, чому
Так, бо це їхнє життя
(Життя, життя, життя)
І якщо небо порожнє, а у вас немає часу
Можна також лягти й знайти собі дорогу
І якщо ти дивишся крізь це дзеркало і плачеш
Тоді ви знаєте, ви знаєте, що ваше життя — це не жарт
Так, зараз так просто
О, це так просто зараз
О, це так просто зараз
О, це так просто зараз
Квіти тут більше не ростуть
Вони покинули ці береги, і ви дивуєтеся, чому
(Так, вам цікаво, чому)
Дика природа, вони залишили за цими дверима
Хоча колись були оплески, є лише порожнє небо
(Тільки порожнє небо)
Небо пусте, лише якщо у вас немає часу
Можна також лягти й знайти собі дорогу
І якщо ти дивишся крізь це дзеркало і плачеш
Тоді ви знаєте, ви знаєте, що ваше життя — це не жарт
(О, це так просто)
(О, це так просто)
О, це так просто зараз
(Вау)
(Це так легко)
О, це так просто зараз
(Вау)
Квіти тут більше не ростуть
Вони покинули ці береги, і ви дивуєтеся, чому
(Так, вам цікаво, чому)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди