Colours - Grouplove, Captain Cuts
С переводом

Colours - Grouplove, Captain Cuts

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
272300

Нижче наведено текст пісні Colours , виконавця - Grouplove, Captain Cuts з перекладом

Текст пісні Colours "

Оригінальний текст із перекладом

Colours

Grouplove, Captain Cuts

Оригинальный текст

I am a man, man man man

Up, up in the air

And I run around, round round

Round this town town

And act like I don’t care

So when you see me flying by the planet’s moon

You don’t need to explain if everything’s changed

Just know I’m just like you

So I pull the switch, the switch, the switch inside my head

And I see black, black, green, and brown, brown, brown and blue

Yellow violets, red

And suddenly a light appears inside my brain

And I think of my ways, I think of my days

And know that I have changed

It’s the colors you have

No need to be sad

It really ain’t that bad

It’s the colors you have

No need to be sad

You’ve still got your hands

So mistress, mistress have you been up to the roof?

He shot himself, self

There’s blood on the wall

Cause he couldn’t face the truth

Oh, knock that down, leave the ground and find some space

And tell your friends, friends

You’ll be back again-gain

Before it’s too late

It’s the colors you have

No need to be sad

It really ain’t that bad

It’s the colors you have

No need to be sad

It really ain’t that bad

So I am a man, man, man, man

Up, up in the air

And I float around, round round

Round this town, town

And know I shouldn’t care

So when you see us there, there out in the open road

You don’t need to explain

If everything’s changed

Just know that you don’t know

We call it life

Oh yeah, that’s what we call it

We can’t call it at all

We call it life

Oh yeah, that’s what we call it

When you can’t call it at all

Yeah, we call it

Oh yeah that’s what we call it

Ohhh

Yeah that’s right, we call it

Ohhh

We do it for love, sweet love

Перевод песни

Я мужчина, людина людина

Вгору, в повітрю

І я бігаю навколо, навколо

Навколо цього містечка

І поводься так, ніби мені байдуже

Тож коли ви бачите, як я пролітаю повз місяць планети

Вам не потрібно пояснювати, чи все змінилося

Просто знай, що я такий же, як ти

Тож я тягну перемикач, перемикач, перемикач у своїй голові

І я бачу чорний, чорний, зелений і коричневий, коричневий, коричневий і синій

Жовті фіалки, червоні

І раптом у моєму мозку з’являється світло

І я думаю про свої путі, я думаю про свої дні

І знай, що я змінився

Це ті кольори, які у вас є

Не потрібно сумувати

Насправді це не так вже й погано

Це ті кольори, які у вас є

Не потрібно сумувати

Ви все ще маєте свої руки

Отже, господарко, господине, ви були до даху?

Він застрелився в себе

На стіні — кров

Тому що він не міг дивитися правді в очі

О, збийте це, покиньте землю і знайдіть місце

І розкажіть друзям, друзям

Ви повернетеся знову – здобудете

Поки не пізно

Це ті кольори, які у вас є

Не потрібно сумувати

Насправді це не так вже й погано

Це ті кольори, які у вас є

Не потрібно сумувати

Насправді це не так вже й погано

Тож я мужчина, чоловік, чоловік, чоловік

Вгору, в повітрю

І я плаваю навколо, навколо

Навколо цього міста, міста

І знаю, що мені байдуже

Тож коли ви бачите нас там, там, на відкритій дорозі

Вам не потрібно пояснювати

Якщо все змінилося

Просто знайте, що ви не знаєте

Ми називаємо це життя

Так, ми це називаємо

Ми не можемо це загалом назвати

Ми називаємо це життя

Так, ми це називаємо

Коли ви не можете назвати це взагалі

Так, ми називаємо це

О, так ми це називаємо

Оооо

Так, це так, ми називаємо це

Оооо

Ми робимо це для любові, милої любові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди