Waking Up The Giants - Grizfolk
С переводом

Waking Up The Giants - Grizfolk

  • Альбом: Waking Up The Giants

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Waking Up The Giants , виконавця - Grizfolk з перекладом

Текст пісні Waking Up The Giants "

Оригінальний текст із перекладом

Waking Up The Giants

Grizfolk

Оригинальный текст

Be careful waking up the giants

He’s a bigger man and a better man than I am

We rise up when we hear the sirens

Where’s the truth when your heart’s not lying

I’ve been living like the end’s not dying

I only listen to the wind when it’s crying

We’re the rhythm of the darkest nights

We’re the truth that’s been left unspoken

We’re the shadows far beyond the lights

We’re waking, waking, waking up the giants

Sail away, the water’s rising

Leaving all regrets behind us

Right before we fail, we’ll find it

Right behind the storm it was hiding

I’ve been living like the end’s not dying

I only listen to the wind when it’s crying

We’re the rhythm of the darkest nights

We’re the truth that’s been left unspoken

We’re the shadows far beyond the lights

We’re waking, waking, waking up the giants

We’re the rhythm of the darkest nights

We’re the truth that’s been left unspoken

We’re the shadows far beyond the lights

We’re waking, waking, waking up the giants

Waking up the giants

Waking up the giants

Waking, waking, waking up the giants

Waking, waking, waking up the giants

We’re the rhythm of the darkest nights

We’re the truth that’s been left unspoken

We’re the shadows far beyond the lights

We’re waking, waking, waking up the giants

We’re the rhythm of the darkest nights

We’re the truth that’s been left unspoken

We’re the shadows far beyond the lights

We’re waking, waking, waking up the giants

Waking, waking, waking up the giants

Waking, waking, waking up the giants

Перевод песни

Будьте обережні, розбудьте гігантів

Він більший чоловік і кращий чоловік, ніж я 

Ми встаємо, коли чуємо сирени

Де правда, коли твоє серце не бреше

Я жив так, ніби кінець не вмирає

Я тільки слухаю вітер, коли він плаче

Ми – ритм найтемніших ночей

Ми – правда, яку не вимовили

Ми тіні далеко за межами вогнів

Ми прокидаємося, прокидаємося, будимо гігантів

Відпливай, вода піднімається

Залишивши всі жалі позаду

Перед тим, як ми зазнаємо невдачі, ми це знайдемо

Прямо за штормом воно ховалося

Я жив так, ніби кінець не вмирає

Я тільки слухаю вітер, коли він плаче

Ми – ритм найтемніших ночей

Ми – правда, яку не вимовили

Ми тіні далеко за межами вогнів

Ми прокидаємося, прокидаємося, будимо гігантів

Ми – ритм найтемніших ночей

Ми – правда, яку не вимовили

Ми тіні далеко за межами вогнів

Ми прокидаємося, прокидаємося, будимо гігантів

Розбудити гігантів

Розбудити гігантів

Прокидаюсь, прокидаюсь, прокидаюсь гіганти

Прокидаюсь, прокидаюсь, прокидаюсь гіганти

Ми – ритм найтемніших ночей

Ми – правда, яку не вимовили

Ми тіні далеко за межами вогнів

Ми прокидаємося, прокидаємося, будимо гігантів

Ми – ритм найтемніших ночей

Ми – правда, яку не вимовили

Ми тіні далеко за межами вогнів

Ми прокидаємося, прокидаємося, будимо гігантів

Прокидаюсь, прокидаюсь, прокидаюсь гіганти

Прокидаюсь, прокидаюсь, прокидаюсь гіганти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди