If There Ever Comes a Day - Griz, Eli "Paperboy" Reed, Louis Futon
С переводом

If There Ever Comes a Day - Griz, Eli "Paperboy" Reed, Louis Futon

Альбом
Good Will Prevail
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
203700

Нижче наведено текст пісні If There Ever Comes a Day , виконавця - Griz, Eli "Paperboy" Reed, Louis Futon з перекладом

Текст пісні If There Ever Comes a Day "

Оригінальний текст із перекладом

If There Ever Comes a Day

Griz, Eli "Paperboy" Reed, Louis Futon

Оригинальный текст

Day turns to night

And night to day

(Day)

Without a passing mention

(Oh no no no)

There’s nothing I can do or say

(Say)

To help to ease the tension

(Tension)

You might think that I’d be living in regret

But I feel guilty insane

But I’m just waiting for what hasn’t happened yet

I feel no pleasure

I feel no pain

(Pain)

If there ever comes a day that you’ll want me back

I’ll be waiting, ready for you

(Ready for you!)

If there ever comes a day that you’ll want me back again

(Want me back again!?)

I’ll be waiting, ready for you

(Ready for you!)

Don’t know where I’m coming from

Don’t know where I’ve gone

The choice I made

Is all that we am

Even if it’s wrong

I can’t forget

The hateful words I’ve said

All the awful things I’ve seen

I’m not in Heaven

And I’m not in Hell

(I'm not in Hell!)

I’m just somewhere in between

If there ever comes a day that you’ll want me back

I’ll be waiting, ready for you

(Ready for you!)

If there ever comes a day that you’ll want me back again

I’ll be waiting, ready for you

(Right here for you!)

Перевод песни

День перетворюється на ніч

І з ночі в день

(День)

Без побіжного згадки

(О ні ні ні)

Я нічого не можу зробити чи сказати

(Казати)

Щоб допомогти зняти напругу

(Напруга)

Ви можете подумати, що я буду жити в жалі

Але я відчуваю себе винним

Але я просто чекаю того, чого ще не сталося

Я не відчуваю задоволення

Я не відчуваю болю

(Біль)

Якщо колись настане день, коли ти захочеш, щоб я повернувся

Я буду чекати, готовий до вас

(Готовий для вас!)

Якщо колись настане день, коли ти захочеш, щоб я знову повернувся

(Хочеш, щоб я знову повернувся!?)

Я буду чекати, готовий до вас

(Готовий для вас!)

Не знаю, звідки я

Не знаю, куди я подівся

Вибір, який я зробила

Це все, чим ми є

Навіть якщо це неправильно

Я не можу забути

Ненависні слова, які я сказав

Все те жахливе, що я бачив

Я не на небесах

І я не в пеклі

(Я не в пеклі!)

Я просто десь посередині

Якщо колись настане день, коли ти захочеш, щоб я повернувся

Я буду чекати, готовий до вас

(Готовий для вас!)

Якщо колись настане день, коли ти захочеш, щоб я знову повернувся

Я буду чекати, готовий до вас

(Тут для вас!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди