Get Down - Grits
С переводом

Get Down - Grits

  • Альбом: 7

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Get Down , виконавця - Grits з перекладом

Текст пісні Get Down "

Оригінальний текст із перекладом

Get Down

Grits

Оригинальный текст

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

When I start, I master the art of getting down to the heart

And set apart to spark emotion at the slightest sound

It’s probably one of the realest topics ever spoke upon

Speech that God will impeach

Swallow the chunks which you choke upon

I’m gifted, I know it, still was I wandering in the path

They tell me, «Boy, you’re a star, sign me your autograph»

This can’t be it, though mind gone staring into space

Sorry, where was I?

Thoughts gone without a trace

Was the love of my life, hip-hop guided my wife

A combination of the three that would probably me nice

After doing suffice, I break the ice with device

And take advice that comes with the price of rolling the dice

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

I get down for whatever pound to the sound of the ground

Any weather, storms may come but conform me never

My mind transformed by words born to live forever

Scorn but still I’d rather walk in the light of the truth presented

I never understood grace till I really repented

Till I truly committed my total self, admitted

Now my hustle has found purpose and pimpin'

I gotta get it even if bloodshed is a part of my quest

I’m embracin’my deathbed till I’m collectin’the rest

I ain’t leavin’without receiving what was meant for me God’s will being fulfilled, my life complete, get down

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

Get down, get down, get down

Get down

(Are you listenin'?)

Get down, get down, get down

Get down

(Listen to this)

Let me get at the verse, let me get at the vocal

Let me be real as I slowly approach you

Tell me your feelings on the world’s conditions

Sign away but let me get your permission

To release conviction alone.

Перевод песни

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Коли я починаю, я освоюю мистецтво діти до серця

І відокремте, щоб викликати емоції при найменшому звукі

Це, мабуть, одна з найреальніших тем, про які коли-небудь говорили

Промова про те, що Бог оголосить імпічмент

Проковтніть шматочки, якими подавилися

Я обдарований, я знаю це, я все ще блукав по дорозі

Мені кажуть: «Хлопче, ти зірка, дай мені автограф»

Цього не може бути, хоча розум дивиться в простір

Вибачте, де я був?

Думки зникли безслідно

Це була любов мого життя, хіп-хоп керував моєю дружиною

Комбінація трьох, яка, напевно, мені приємна

Виконавши достатньо, я розбиваю лід за допомогою пристрою

І скористайтеся порадою, яка коштує кидання кісток

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Я опускаюся на будь-який фунт під звук землі

Будь-яка погода, бурі можуть прийти, але мене ніколи не погодьте

Мій розум перетворений словами, народженими, щоб жити вічно

Зневажтеся, але все ж я хотів би йти у світлі представленої правди

Я ніколи не розумів благодаті, поки по-справжньому не покаявся

Поки я не віддав себе повністю, визнаю

Тепер моя суєта знайшла ціль і сутенерство

Мені потрібно це отримати, навіть якщо кровопролиття є частиною мого квесту

Я обіймаю смертне ложе, поки не зберу решту

Я не піду, не отримавши того, що було призначено для мене Божа воля буде виконана, моє життя завершене, спустіться

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Ти слухаєш?)

Спускайся, спускайся, опускайся

Попустись

(Послухайте це)

Дозвольте мені розібратися до вірша, дозвольте мені розпочати вокал

Дозволь мені бути справжнім, повільно наближаючись до тебе

Розкажіть мені, що ви відчуваєте щодо умов у світі

Вийдіть, але дозвольте мені отримати ваш дозвіл

Щоб лише зняти судимість.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди