Better Off Alone - Grinspoon
С переводом

Better Off Alone - Grinspoon

  • Альбом: Best In Show

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Better Off Alone , виконавця - Grinspoon з перекладом

Текст пісні Better Off Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Better Off Alone

Grinspoon

Оригинальный текст

I never gave a reason

of why I didn’t call

Now I’ve grrow so tired

of lying to myself

It cannot go unsaid

I regret what they know

Don’t think it’s all been a waste of time

Are you better off alone?

Stop lying to yourself

I regret what was said I deny what they know

Are you better off alone?

Those that we admired

All stood their ground and cried

I didn’t start the fire

I just tried to see your eyes

It cannot go unsaid

I only want you to know

I think it’s all going to Work out fine

Are we Better Off Alone (you better off alone?)

Than lying to ourselves

Who cares what they’ve said?

Who cares what they know?

Are we better off alone

I know that my love I’ll send

Could we still be friends?

But this is the end

I think it’s all going to work out fine

We’re better off alone (You better off alone)

Than lying to ourselves

I regret what you say

I don’t care what i know

Don’t say it’s all been a waste of time

Are you better off alone (send my love)

Stop lying to yourself (send my love)

It cannot go unsaid (send my love)

i only want you to know (to yooou)

It cannot go unsaid,

I only want you to know,

I think it’s all going to work out fine.

Перевод песни

Я ніколи не називав причин

чому я не дзвонив

Тепер я так втомився

брехати собі

Це не може не сказане

Мені шкода, що вони знають

Не думайте, що це марна трата часу

Тобі краще бути одному?

Припиніть брехати собі

Мені шкода, що було сказано, я заперечую те, що вони знають

Тобі краще бути одному?

Ті, якими ми захоплювалися

Усі стояли на своєму і плакали

Я не розпалив вогонь

Я просто намагався побачити твої очі

Це не може не сказане

Я лише хочу, щоб ви знали

Я думаю, що все вийде добре

Нам краще бути на самоті (вам краще бути на самоті?)

ніж брехати самі собі

Кого хвилює, що вони сказали?

Кому цікаво, що вони знають?

Чи краще нам наодинці?

Я знаю, що свою любов я надішлю

Чи можемо ми все ще бути друзями?

Але це кінець

Я думаю, що все вийде добре

Нам краще на самоті (Тобі краще самому)

ніж брехати самі собі

Мені шкода, що ви кажете

Мені байдуже, що я знаю

Не кажіть, що це було марною тратою часу

Тобі краще бути одному (надішліть мою любов)

Припиніть брехати собі (надішліть мою любов)

Це не може залишитися не сказаним (надішліть мою любов)

я лише хочу, щоб ви знали (до вау)

Це не може залишитися не сказаним,

Я лише хочу, щоб ви знали,

Я думаю, що все вийде добре.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди