On the White House Lawn - Grime
С переводом

On the White House Lawn - Grime

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні On the White House Lawn , виконавця - Grime з перекладом

Текст пісні On the White House Lawn "

Оригінальний текст із перекладом

On the White House Lawn

Grime

Оригинальный текст

I come full force

Like a bat out of hell

On the White House lawn

With a pocketful o' shells

Til the White House gone

And my Pops doin' well

And George W. Bush

Is locked in a cell

What the fuck?!

They stole the election again

And you want me to pretend

I’m the President’s friend?

He had plans for Afghanistan

On September 10

I’d rather see the President dead

Like Eminem

It’s that simple

The whole world’s against you

You’ve never been

Through the hell we live through

I hope there’s a God

And I hope he don’t forgive you

I hope there’s a lake of fire

That you get sent to

And I hope that there’s a heaven

That my Mother could get into

If anyone deserves it

It’s the woman that kept you

How many babies born

Cuz abortion is sinful

And left to die in a dumpster

When they a month old?

‘Scuse me

My mind’s wanderin' now

But I choose to believe

He knocked them towers down

There’s over a hundred thousand

Iraqis in the ground

And Osama Bin Laden’s still not to be found

So who’s the terrorist?

Scarin' Americans

With national security and gay marriages

There’s Big Brother cameras

In ghetto areas

They always watchin'

Like the eyes on the pyramids

(Fred Hampton)

«They can do anything they want to to us.

We might not be back, I might be in

jail, I might be anywhere.

But when I leave, you can remember I said,

that the last words on my lips were that, ‘I am a revolutionary!'»

(Huey P. Newton)

«The police in our community occupy our area, our community, as a foreign troop

occupies territory.

And the police are in our community not to promote our

welfare or our security or our safety, but they are there to contain us,

to brutalize us and murder us.»

The world’s fucked

And it’s only getting' worse

What’s your life worth

When you sleep in the dirt?

But the first shall be last

And the last shall be first

I’m waitin' on the day

That we inherit the Earth

‘Cause until then

Everywhere is war

When the children can’t breathe

Clean air no more

And the homeless stampede

The grocery stores

Working within the system

Is a hopeless cause

I’m a freedom fighter

For those that are suffering

My people

Not Democrats or Republicans

My people

Sleepin' on the sidewalk struggling

My people

Standin' out on my block hustlin'

Show no loyalty

To this puppet government

If they don’t suffer with my people, well fuck ‘em then

They spent 200 billion

On Saddam

And people still starvin'

In south Tucson

And I don’t support the troops

So let it be known

They’re murderin' people

For defendin' their homes

Cause you can’t be against war

And for the soldiers

Til' they turn they guns on they officers

And takeover

It’s crazy

But this is how the world made me

I was raised by wolves

Your church can’t save me

Die in the street

Before I live in a cell

On the White House lawn

With a pocketful o' shells

Yeah!

(Malcolm X)

«It'll be the ballot.

Or it’ll be the bullet.

It’ll be liberty.

Or it will be

death.

And if you’re not ready to pay that price… don’t use the word ‘freedom'

in your vocabulary

Перевод песни

Я виходжу на повну силу

Як кажан із пекла

На галявині Білого дому

З кишенею раковин

Поки не зник Білий дім

І мій батько добре

І Джордж Буш

 заблоковано у клітинці

Якого біса?!

Знову вкрали вибори

І ви хочете, щоб я прикидався

Я друг президента?

У нього були плани щодо Афганістану

10 вересня

Я хотів би бачити президента мертвим

Як Емінем

Це так просто

Весь світ проти тебе

Ви ніколи не були

Пекло, яке ми проживаємо

Сподіваюся, є Бог

І я сподіваюся, він не пробачить вам

Сподіваюся, є вогняне озеро

До якого вас відправлять

І я сподіваюся, що є рай

У який могла потрапити моя мати

Якщо хтось цього заслуговує

Це жінка, яка вас тримала

Скільки народилося немовлят

Тому що аборт — це гріх

І залишили помирати у смітнику

Коли їм виповниться місяць?

«Вибачте

Мій розум зараз блукає

Але я вибираю вірити

Він зніс їхні вежі

Їх понад сто тисяч

Іракці в землі

А Усаму бен Ладена досі не знайти

Тож хто терорист?

Страшні американці

З національною безпекою та однополими шлюбами

Є камери Big Brother

У районах гетто

вони завжди дивляться

Як очі на пірамідах

(Фред Хемптон)

«Вони можуть робити з нами все, що захочуть.

Ми може не повернутися, я може бути в

в'язниця, я можу бути де завгодно.

Але коли я йду, ви пам’ятаєте, що я казав:

що останні слова на моїх вустах були: «Я революціонер!»»

(Хью П. Ньютон)

«Поліція в нашій громаді займає нашу територію, нашу громаду, як іноземний загін

займає територію.

І поліція в нашій спільноті не для того, щоб рекламувати наші

благополуччя чи нашу безпеку чи нашу безпеку, але вони там, щоб нас утримувати,

 звіряти нас і вбивати нас».

Світ траханий

І стає тільки гірше

Чого варте ваше життя

Коли ти спиш у бруді?

Але перший буде останнім

І останні будуть першими

Я чекаю цього дня

Що ми успадковуємо Землю

Бо до того часу

Скрізь війна

Коли діти не можуть дихати

Чисте повітря більше немає

І безпритульна тиснява

Продуктові магазини

Робота всередині системи

Це безнадійна причина

Я борець за свободу

Для тих, хто страждає

Мої люди

Не демократи чи республіканці

Мої люди

Спить на тротуарі з труднощами

Мої люди

Виділяється на мому блоку, хастлін

Не виявляйте лояльності

До цього маріонеткового уряду

Якщо вони не страждають разом із моїм народом, то ну ну на хрен з ними

Вони витратили 200 млрд

Про Саддама

І люди все ще голодують

У південному Тусоні

І я не підтримую війська

Тож нехай буде відомо

Вони вбивають людей

За те, що захищали свої домівки

Тому що ви не можете бути проти війни

І для солдатів

Поки вони не повернуть зброю на своїх офіцерів

І поглинання

Це божевілля

Але таким мене створив світ

Мене виростили вовки

Ваша церква не може врятувати мене

Померти на вулиці

До того, як я живу у камері

На галявині Білого дому

З кишенею раковин

Так!

(Малкольм Ікс)

«Це буде виборчий бюлетень.

Або це буде куля.

Це буде свобода.

Або це буде

смерть.

І якщо ви не готові платити цю ціну… не використовуйте слово «свобода»

у вашому словнику

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди