
Нижче наведено текст пісні The Noose , виконавця - Grim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grim
Consumed with rage, since my youth was crazed
You not my family then I hate all of you the same
You want the truth you’re lames
I’ll fucking run in your recording session and I’ll leave your booth in flames
Get me wired on that booze and haze
I rock crowds like they looking in Medusa’s gaze
I rule the stage, duel and your crews get slayed
I got guns motherfucker but I choose the blade
I’ll shove it through your frame
At that moment there is nothing but a bullet that can soothe the pain
I’m capable to make it through the rain
Like union men my motherfucking dues are paid
You got it wrong thinking you were safe
So move away before you get your tombs engraved
I could put you motherfuckers on the news today
You want to hang with the reaper your noose is made
«Oh, you got a murderous rage in you and I like it.
It’s life boiling up
inside you.
It’s good.»
«You swore this was a battle between warriors, so warriors is what I brought.»
«For let it be known, that the hand that tries to strike us from this land
shall be swiftly cut down.»
You mothafuckers gonna plot to stop me how?
You ain’t doing shit unless there are lots of cops around
Mothafucker I should pop you in your frown
You clowns are all shaky like the bottom of a pound
And this is fact, y’all close to getting slapped
Working at the gas station is the only way you’ll twist my cap
This shit is wack cuz a lot of sissies rap
Let that Grim shit bang in the trunk like Billy Batts
I’ll kill a rat without a moment’s hesitation
I’ll open up they mothafucking throat and then deface um
Destroying all they hope and expectations
Tell Hot 9 to play this or I’m blowing up they stations
Total devastation, I’ll make you all martyrs
Cuz we ain’t buddies, we ain’t brothers or partners
I roam with warmongers
And we a bunch of bad mothafuckers sort of like the ??
??
«Holy shit!
You see that fucking head come apart, man?
I never seen brains like
that before, man.»
«Talking about killing?
I’d like to hear about it, potheads.»
«Escape from reality?
Me, I don’t need this shit.
I am reality.»
«Six of you boys against me.
Kill me.»
Охоплений люттю, бо моя молодість була божевільною
Ви не моя сім’я, тож я ненавиджу вас однаково
Ти хочеш правди, ти кульгавий
Я буду бігати під час твоєї сесії запису, і я залишу твою будку в вогні
Підключіть мене до цієї випивки та серпанку
Я качу натовп, наче вони дивляться в погляд Медузи
Я керую сценою, дуель, і ваші екіпажі будуть вбиті
У мене є рушниця, але я вибираю лезо
Я пропхну його крізь твою рамку
У цей момент немає нічого, крім кулі, яка може вгамувати біль
Я в змозі пережити крізь дощ
Як і члени профспілки, мої внески сплачені
Ви помилилися, думаючи, що в безпеці
Тож відійди, перш ніж гравірувати гробниці
Я міг би поставити вас, блядь, у новини сьогодні
Ви хочете повісити з жаткою, якщо ваша петля зроблена
«О, у вас вбивча лють, і мені це подобається.
Це життя кипить
всередині тебе.
Це добре."
«Ви поклялися, що це була битва між воїнами, тож воїни — це те, що я приніс».
«Бо нехай буде відомо, що рука, яка намагається вдарити нас з цієї землі
будуть швидко вирубані».
Ви, дурниці, плануватимете, щоб зупинити мене, як?
Ви нічого не робите, якщо навколо багато поліцейських
Дядько, я б поставив тебе насупитися
Ви, клоуни, всі хиткі, як дно фунта
І це факт, ви всі близькі до того, щоб отримати ляпаса
Працювати на АЗС — єдиний спосіб, щоб ти закрутив мені ковпачок
Це лайно дуже, бо багато сисі-репу
Нехай це похмуре лайно стукає в багажник, як Біллі Баттс
Я вб’ю щура, не вагаючись
Я відкрию їм горло, що клянуться, а потім зіпсую
Руйнуючи всі сподівання та сподівання
Скажіть Hot 9 грати в це, інакше я підірву їх станції
Повне спустошення, я зроблю вас усіх мучениками
Тому що ми не друзі, ми не брати чи партнери
Я кочу з розпалювачами війни
А ми купа поганих мотафукерів, схожих на ??
??
«Святий лайно!
Бачиш, як ця проклята голова розійшлася, чоловіче?
Я ніколи не бачив таких мізків
це раніше, чоловіче».
«Говоримо про вбивство?
Я хотів би почути про це, головомани».
«Втеча від реальності?
Мені це лайно не потрібно.
Я реальність.»
«Шість із вас, хлопці, проти мене.
Вбий мене."
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди