I'll Be Better - Grieves
С переводом

I'll Be Better - Grieves

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні I'll Be Better , виконавця - Grieves з перекладом

Текст пісні I'll Be Better "

Оригінальний текст із перекладом

I'll Be Better

Grieves

Оригинальный текст

I’ll be better off this time

Soon as I get you off my mind

Girl, I’ll be better

I’ll be better

Wastin' all my time

Soon as I get you off my mind (get you off my mind)

Girl I’ll feel better

I’ll feel better

No, I don’t think that you’re the best human being in the world for me

I mean I love you, but you really ain’t the girl for me (girl for me)

It’s like we never found a way to make our tune match key

And you just kept on driving (driving)… Fuck

Yo, I was tryin' to slow down, you we’re tryin' to peel out

I was tryin' to be found and put that medicine down

We tried to chase another rainstorm but hated the clouds

You put your jaws around it’s neck and bit down (down, down)

We don’t really talk about anything worth a damn now

Slowly drifting farther apart with both hands out

I remember when I used to be your man

And now you treat me like a roommate that you can barely stand now (stand now)

I guess it’s only natural to grow apart

I hope you find what you’re lookin' for, and you make a spark

The heart wants what the heart wants, man

I fucking hate that saying

I’ll be better off this time

Soon as I get you off my mind

Girl, I’ll be better

I’ll be better

Wastin' all my time

Soon as I get you off my mind (get you off my mind)

Girl I’ll feel better

I’ll feel better

Yo

Back and forth like a ping-pong match

Girl that’s over now and I don’t need to think on that (think on that)

We don’t need to go and act like your things aren’t packed

And you ain’t talking to that new dude now… Fuck

Yo, I was tryin' to build up, you were tryin' to step back

I was breathing in, you’re smokin', writin' songs in the ash

Yo didn’t seem to give a damn about the balancing act

So when it tumble to the ground, you just laugh (laugh, laugh)

We don’t really talk about anything of importance

Lettin' out the bowl in the room full of porcelain

Now I rembemer before this had ran it’s course then

How you used to look at me and tell me I was yours then (yours then)

We couldn’t make it work and it’s ok

I’ma take the time that I need to just make it go away (go away)

It’s not my first rodeo girl

It’s been really nice knowing you girl

Peace

I’ll be better off this time

Soon as I get you off my mind

Girl, I’ll be better

I’ll be better

Wastin' all my time

Soon as I get you off my mind (get you off my mind)

Girl I’ll feel better

I’ll feel better

I’ll be better off this time

Soon as I get you off my mind

Girl, I’ll be better

I’ll be better

Wastin' all my time

Soon as I get you off my mind

Girl I’ll feel better

I’ll feel better

Перевод песни

Цього разу мені буде краще

Щойно я зберу тебе з розуму

Дівчатка, я буду краще

Я стану кращим

Даремно витрачаю весь свій час

Як тільки я зберу тебе з розуму (зійду з думок)

Дівчино, мені стане краще

я почуваюся краще

Ні, я не думаю, що ти для мене найкраща людина в світі

Я маю на увазі, що я люблю тебе, але ти справді не дівчина для мене (дівчина для мене)

Схоже, ми ніколи не знайшли способу зрівняти ключ мелодії

А ти просто продовжував керувати (керувати)… Блін

Ой, я намагався уповільнити, а ти, ми намагаємося звільнитися

Я намагався , щоб мене знайшли та залишили ці ліки

Ми намагалися переслідувати черговий дощ, але ненавиділи хмари

Ви кладете щелепи навколо його шиї і кусаєте вниз (вниз, вниз)

Зараз ми насправді не говоримо ні про що вартісного

Повільно віддаляючись, витягнувши обидві руки

Я пригадую, коли був твоєю людиною

І тепер ти ставишся до мене як до сусіда по кімнаті, що ледве тримаєшся зараз (стоїш зараз)

Я вважаю, що це цілком природно розлучатися

Я сподіваюся, що ви знайдете те, що шукаєте, і ви створите іскру

Серце хоче того, чого хоче серце, чоловіче

Я ненавиджу це висловлювання

Цього разу мені буде краще

Щойно я зберу тебе з розуму

Дівчатка, я буду краще

Я стану кращим

Даремно витрачаю весь свій час

Як тільки я зберу тебе з розуму (зійду з думок)

Дівчино, мені стане краще

я почуваюся краще

Йо

Туди-сюди, як матч у пінг-понг

Дівчинко, це закінчилося, і мені не потрібно думати про це (думати про це)

Нам не потрібно йти і поводитися, ніби ваші речі не запаковані

І ти зараз не розмовляєш із цим новим чуваком… Блін

Ой, я намагався нароститись, ти намагався відступити

Я вдихав, ти куриш, писав пісні в попелі

Йоу, здається, наплювати на балансування

Тож коли він падає на землю, ви просто смієтеся (смієтеся, смієтеся)

Ми насправді не говоримо про щось важливе

Випустити миску в кімнату, повну порцеляни

Тепер я пригадую, що раніше це було так

Як ти колись дивився на мене і говорив, що я був твоєю тоді (твоєю)

Ми не змогли змусити це працювати, і це нормально

Я витрачаю час, який мені потрібен, щоб просто змусити його піти (йти)

Це не моя перша дівчина на родео

Було дуже приємно знати тебе, дівчино

Мир

Цього разу мені буде краще

Щойно я зберу тебе з розуму

Дівчатка, я буду краще

Я стану кращим

Даремно витрачаю весь свій час

Як тільки я зберу тебе з розуму (зійду з думок)

Дівчино, мені стане краще

я почуваюся краще

Цього разу мені буде краще

Щойно я зберу тебе з розуму

Дівчатка, я буду краще

Я стану кращим

Даремно витрачаю весь свій час

Щойно я зберу тебе з розуму

Дівчино, мені стане краще

я почуваюся краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди