Got To Make It Up - Gregory Isaacs
С переводом

Got To Make It Up - Gregory Isaacs

  • Альбом: Holding Me Captive

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Got To Make It Up , виконавця - Gregory Isaacs з перекладом

Текст пісні Got To Make It Up "

Оригінальний текст із перекладом

Got To Make It Up

Gregory Isaacs

Оригинальный текст

Her mom found out I ain’t got a job

All I do is write songs

Heard I only sing about love

She said I’m 18, what the hell I know about love?

All I know is that I break hearts

Leave 'em, love 'em, leave me, love me

Repeat over and over again

And her mom said, do I love her daughter?

And I said, do I love your daughter?

Your daughter

Then I pause for a minute and I asked her a question

What’s love got to do with it?

Oh, what’s love got to do with it?

What’s love got to do with it?

What’s love got to do with it?

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

Her mom found out I ain’t got a job

All I do is write songs

Heard I only sing about love

She said I’m 18, what the hell I know about love?

All I know is that I break hearts

Leave 'em, love 'em, leave me, love me

Repeat over and over again

And her mom said, do I love her daughter?

And I said, do I love your daughter?

Your daughter

Then I pause for a minute and I asked her a question

What’s love got to do with it?

Oh, what’s love got to do with it?

What’s love got to do with it?

What’s love got to do with it?

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

What’s love, what’s love

Перевод песни

Її мама дізналася, що я не маю роботи

Все, що я роблю — це пишу пісні

Чув, що я співаю лише про кохання

Вона сказала, що мені 18, що я знаю про кохання?

Все, що я знаю, — це те, що розбиваю серця

Залиш їх, люби їх, покинь мене, люби мене

Повторюйте знову і знову

І її мама сказала: я люблю її дочку?

І я спитав: я люблю вашу дочку?

Ваша дочка

Потім я зупинився на хвилину й задав їй питання

Яке відношення до цього має любов?

О, яке відношення має до цього любов?

Яке відношення до цього має любов?

Яке відношення до цього має любов?

Що любов, що любов

Що любов, що любов

Що любов, що любов

Що любов, що любов

Її мама дізналася, що я не маю роботи

Все, що я роблю — це пишу пісні

Чув, що я співаю лише про кохання

Вона сказала, що мені 18, що я знаю про кохання?

Все, що я знаю, — це те, що розбиваю серця

Залиш їх, люби їх, покинь мене, люби мене

Повторюйте знову і знову

І її мама сказала: я люблю її дочку?

І я спитав: я люблю вашу дочку?

Ваша дочка

Потім я зупинився на хвилину й задав їй питання

Яке відношення до цього має любов?

О, яке відношення має до цього любов?

Яке відношення до цього має любов?

Яке відношення до цього має любов?

Що любов, що любов

Що любов, що любов

Що любов, що любов

Що любов, що любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди